Vancouver: luz de agosto en la bahía. (Fotografía de Jules Etienne).

domingo, 7 de enero de 2018

Nieve: MIREYA (poema provenzal), de Frédéric Mistral

"... como una piara en desorden: el uno chilla, el otro ladra, el otro gruñe, el otro relincha…"

(Fragmento del Canto VI)
 
Al propio tiempo sintieron correr por el suelo a toda prisa una bandadad de animales gruñendo y resollando como una piara en desorden: el uno chilla, el otro ladra, el otro gruñe, el otro relincha… Asimismo cuando duerme la naturaleza bajo una sábana de nieve, si en una noche ventosa y clara van los cazadores a la caza nocturna con fuego y sacuden los zarzales en la orilla de los arroyos, despiertan sobresaltados en el nido gorriones y mochuelos, y azorados huyen a engolfarse en las redes produciendo un sordo rumor como los fuelles de las fraguas.


Frédéric Mistral (Poeta francés en lengua occitana, 1830-1914).
Obtuvo el premio Nobel compartido con José Echegaray en 1904.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario