brilla en la piadosa
noche y se extiende
por millas y millas.
¡Oh nueva maravilla!
¡Oh flor de María!
La melodía pasa
y la tierra se enreda.
Cantan con el silbido
del viento en las gargantas
los ángeles rubios en coro;
y aquí están Baltasar
y Melchor y Gaspar,
con mirra, incienso y oro.
(I re magi
Una luce vermiglia
risplende nella pia
notte e si spande via
per miglia e miglia.
O nova maraviglia!
O fiori di Maria!
Passa la melodia
e la terra s'ingiglia.
Cantano tra el fischiare
del vento per le forre,
i biondi angeli in coro;
ed ecco Baldassarre
e Gaspare e Melchiorre,
con mirra, incenso e oro).
Gabriele D'Annunzio (Italia, 1863.1938).
(Traducido del italiano por Jules Etienne).
No hay comentarios.:
Publicar un comentario