Vancouver: luz de agosto en la bahía. (Fotografía de Jules Etienne).

jueves, 21 de marzo de 2019

Tu boca: PRIMAVERA Y AMOR, de Giosué Carducci

"Palpitante tu boca se abre como una flor."

Sobre las verdes márgenes
Tierna violeta crece,
El almendro florece
Y alza el ave su voz.

Riza el viento las aguas
En los revueltos senos...
De tus ojos serenos
Parte un rayo veloz.

¿Qué me importa si el aura
Leve mi frente toca?
Palpitante tu boca
Se abre como una flor.

¿Qué del ave canora
El gárrulo contento?
Su melodioso acento
Puso en tu labio amor.

Colúmpianse las ramas
De los árboles bellos;
La onda de tus cabellos
Tú libre al viento das.

Del nuevo año las flores
Me oculten dulce juego;
Ellas volverán luego...
Tú ya no volverás.


Giosué Carducci (Italia, 1835-1907). Obtuvo el premio Nobel en 1906.

(Traducido al español por Cayetano de Alvear).

No hay comentarios.:

Publicar un comentario