(Fragmento de la escena V del primer acto)
Romeo: Entonces, santa, mi oración te invoca: suplico un beso por mi salvación.
Julieta: Los santos están quietos cuando acceden.
Romeo: Pues, quieta, y tomaré lo que conceden. (La besa). Mi pecado en tu boca se ha purgado.
Julieta: Pecado que en mi boca quedaría.
Romeo: Repruebas con dulzura ¿Mi pecado? ¡Devuélvemelo!
Julieta: Besas con maestría.
(Versión rimada).
Romeo: ¡Entonces, dulce santa, que los labios hagan también lo que las manos hacen! ¡Ellos ruegan, concédeles la gracia y así no desesperen de su fe!
Julieta: ¡Los santos no se mueven, aunque otorguen!
Romeo: ¡Entonces no te muevas, que mis ruegos van a obtener la gracia que esperaban! ¡Ahora por la gracia de tu boca quedan mis labios libres de pecado! (La besa). (Dura la canción).
Julieta: ¡Ahora tu pecado está en mis labios!
Romeo: ¿Pecado de mis labios? ¡Que culpa deliciosa me reprochas! ¡Tienes que devolverme mi pecado!
Julieta: Besas por devoción... (Entra el Ama).
Romeo: ¿Pecado de mis labios? ¡Que culpa deliciosa me reprochas! ¡Tienes que devolverme mi pecado!
Julieta: Besas por devoción... (Entra el Ama).
(Versión de Pablo Neruda).
William Shakespeare (Inglaterra, 1564-1616).
No hay comentarios.:
Publicar un comentario