"Intentó salpicar a la luna con la espuma plateada de las olas."
Una rusalka nadó a lo largo del tenue azul del río
Una rusalka nadó a lo largo del tenue azul del río
Iluminado por el
plenilunio
Intentó salpicar
a la luna
Con la espuma
plateada de las olas.
Agitado a su alrededor,
el río sacudió
Las nubes que en
él se reflejaban.
Y la rusalka
cantaba –y el sonido de sus palabras
Volaba sobre la
escarpada ribera.
Entonces la
rusalka cantó: “Allá en el fondo donde vivo
Juega el brillo
de los días,
Allí bandas
doradas de peces vagan
Y hay ciudades cristalinas.
En una almohada
de arena brillante
Bajo la sombra espesa de
las gruesas cañas
Un guerrero
duerme, preso de la olas celosas,
Un guerrero de
tierra extraña duerme
En la oscuridad
de las noches en que amamos
Para peinar los
anillos de sus rizos de seda
Y luego en la
hora del mediodía
Habremos besado
más de una vez su frente y sus labios
Pero ante nuestros
besos apasionados, no sé por qué,
Permanece mudo y
frío.
Duerme –y
reposando su cabeza en mi pecho,
No respira ni
susurra en su sueño!...”
Así cantaba la
rusalka sobre el azul profundo del río
Plena de deseo incomprendido
y vivo;
Y, corriendo
ruidoso, el río se sacude
Las nubes que se
reflejan sobre él.
Mijaíl Lermontov (Rusia, 1814-1841).
(Traducido al español por Jules Etienne).
No hay comentarios.:
Publicar un comentario