Regresa la primavera a Vancouver.

jueves, 16 de febrero de 2023

Conejos: UNA ATARDECER EN EL JOPIOR, de Mijáil Zagoskin

"... perseguir entre la humedad de la lluvia desde la mañana hasta el ocaso a una pobre liebre blanca..."

(
Fragmento)

No había nada que hacer; era imposible salir con un rifle o navegar en el Jopior en un bote. Por supuesto, uno podría rastrear liebres a ras de tierra, pero sería necesario tener un amor apasionado por la caza con perros; y de toda nuestra sociedad, Zarutsky era el único hombre que a veces cabalgaba detrás de los perros, y prefería hacerlo en un clima brillante de otoño o después de la primera nieve en invierno; pero perseguir entre la humedad de la lluvia desde la mañana hasta el ocaso a una pobre liebre blanca, no le pareció en absoluto entretenido.

Mijáil Nikolayevich Zagoskin (Rusia, 1789-1852).

(Traducido del ruso al inglés por Jeremiah Curtin y al español por Jules Etienne).

No hay comentarios.:

Publicar un comentario