Regresa la primavera a Vancouver.

domingo, 21 de mayo de 2023

Tampico: RÍO NEGRO, de Carleton Beals

"... nunca se había ideado algo tan impío: un gran carnaval en la casa de Dios."

(Fragmentos
)

Mico esperó a la entrada de la catedral brillantemente iluminada. El puerto de Tampico en la cálida selva nunca había conocido un baile como este. A pesar de que la moral pública había naufragado, nunca se había ideado algo tan impío: un gran carnaval en la casa de Dios. Esto, de hecho, fue una bofetada en la cara a todo lo que hasta entonces era respetable y sagrado.

Un gran letrero escrito en letras rojas sobre fondo blanco anunciaba:

BAILE GRATUITO PARA TODOS LOS REVOLUCIONARIOS

(...)

Esa calurosa mañana mientras Guard se bañaba y afeitaba, no sólo en todo México se vivía una revuelta, sino que el mundo entero comenzaba a moverse rumbo a la guerra. Las cañoneras de las grandes potencias merodeaban por los rincones más lejanos de los cinco continentes para apoderarse de los restos perdidos de lo que aún quedaba del imperio. En esta apuesta imperial, el petróleo era el mayor factor. México y en particular el sucio puerto de Tampico, estaban estrechamente alineados con los eventos que marcarían una época.

La situación de México estaba alcanzando su propio y peculiar clímax. El partido de Carranza estaba ganando rápidamente la mano por todas partes. En Tampico, Yarza concentraba más y más tropas esa calurosa mañana.

(...)

Mico se preguntaba cómo Bartlett había adivinado que bebió absenta.

- Escuché que ayer enterraron a tu padre -comenzó Bartlett-, vi el desafortunado choque desde mi oficina. Como un residente de Tampico a otro, te quiero ofrecer mis condolencias. Esa clase de trances son duros…

- Fue un gran golpe -tragó Mico, mirando la pesada leontina de oro del reloj de Bartlett.

- Lo sé, lo sé -dijo Bartlett con un tono tan tranquilizador que por el momento Mico se sintió triste.

Bartlett enfocó su mirada fijamente en los ojos de Mico.

- ¿Qué piensas de nosotros, los americanos? No muy bien, supongo.


Carleton Beals (Estados Unidos, 1893-1979).

(Traducido del inglés por Jules Etienne).
La ilustración corresponde a una fotografía antigua de la catedral de Tampico.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario