.

.
Vancouver, luz de agosto en English Bay.

jueves, 24 de julio de 2014

Espejos (84): EVOCO TU SONRISA, de Eugenio Montale

"... exiguo espejo en el que observa una hiedra sus corimbos..."
 
Evoco tu sonrisa y es para mí como el agua limpia
descubierta por azar entre las piedras de un arenal
exiguo espejo en el que observa una hiedra sus corimbos;
y encima de todo el abrazo de un quieto cielo blanco.
 
Ese es mi recuerdo; no sabría decir, a la distancia
si en tu rostro se expresa libre una alma ingenua
o si es de veras fugitiva que el mal del mundo ha extenuado
llevando consigo el sufrimiento como un talismán.
 
Mas esto puedo decirte: que tu efigie imaginada
sumerge mis inquietudes bajo una oleada de calma
y que tus rasgos se insinúan en mi memoria gris
sencillos como la copa de una joven palmera…
 

 (Ripenso il tuo sorriso, ed è per me un'acqua limpida
scorta per avventura tra le pietraie d'un greto,
esiguo specchio in cui guardi un'ellera e i suoi corimbi;
e su tutto l'abbraccio di un bianco cielo quieto.

Codesto è il mio ricordo; non saprei dire, o lontano,
se dal tuo volto si esprime libera un'anima ingenua,
vero tu sei dei raminghi che il male del mondo estenua
e recano il loro soffrire con sé come un talismano.

Ma questo posso dirti, che la tua pensata effigie
sommerge i crucci estrosi in un'ondata di calma,
e che il tuo aspetto s'insinua nella memoria grigia
schietto come la cima di una giovane palma...)



Eugenio Montale (Italia, 1896-1981). Obtuvo el premio Nobel en 1975.
(Traducido del italiano por Jules Etienne)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario