.

.
Vancouver, otoño en English Bay (fotografía de Jules Etienne).

jueves, 10 de agosto de 2017

Agosto: LUZ DE AGOSTO, de William Faulkner

"En la luz de agosto rezagada que la noche está a punto de invadir..."

(Fragmentos del capítulo 20)

Es la hora en que la tarde muere con un último reflejo color de cobre. Es la hora en que, más allá de los arces enanos y del bajo rótulo, la calle está disponible y vacía, encuadrada por la ventana del escritorio, como un escenario.
(...)

En la luz de agosto rezagada que la noche está a punto de invadir, la rueda parece engendrar un resplandor pálido, envolverse en él como en un halo. El halo está lleno de rostros. Los rostros no están moldeados por el sufrimiento. No están moldeados por nada: ni por el horror, ni por el dolor. Ni siquiera por el reproche. Son apacibles, como si acabasen de escaparse de una apoteosis. Entre ellos está su propio rostro.


William Faulkner (Estados Unidos, 1897-1962). Obtuvo el premio Nobel en 1949.

(Traducido del inglés por Enrique Sordo)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario