MITOS Y REINCIDENCIAS
Vancouver: luz de agosto en la bahía. (Fotografía de Jules Etienne).
sábado, 4 de febrero de 2023
Conejos: HAIKÚ, de Matsuo Bashō
En la primera nieve
hagamos barbas
de la piel del conejo.
初雪に兎の皮の髭作れ
(hatsu yuki ni usagi no kawa no hige tsukure
).
Matsuo Bashō
(Japón, 1644-1694).
(
Traducido del japonés al inglés por Barnhill y al español por Jules Etienne
).
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Página Principal
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario