.

.
Vancouver: atardecer en English Bay.

domingo, 10 de diciembre de 2017

Eclipse: EL SAPO ATACA A LA LUNA DE YAO-TAI, de Li Po


El sapo ataca a la luna de Yao-Tai
y se la traga.*
El disco brillante se extingue en el seno del firmamento,
las tinieblas se engullen el alma de oro.
El arcoiris atraviesa las constelaciones de Sen-Wei,
el sol naciente opaca la luz matinal.
Las nubes flotantes separan a los dos astros,
todo es incierto como en un sueño.
Aislado, aislado el palacio de Tchang Men:
antes inspiraba a nuestros antepasados, ¡ahora no existe ya!
El laurel roído por los insectos florece, pero no trae frutos,
el cielo duplica su desgracia cubriéndolo de escarcha.
Me entristece. Suspiro en la larga noche solitaria
y las lágrimas humedecen mi ropa.
 

Li Po: Li Bai (China, 701-762)

 
* El sapo era considerado en China como el responsable de los eclipses lunares. De acuerdo con creencias ancestrales, el sapo que vivía en la luna era en realidad una mujer hechizada quien tras haberse robado el elíxir de la inmortalidad, había sido desterrada a la luna. Según señala Arthur Waley en su ensayo sobre la poesía de Li Po, publicado en 1950, tenía fuerzas demiúrgicas y se tragaba la luna, lo que provocaba su desaparición total o parcial.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario