Vancouver: luz de agosto en la bahía. (Fotografía de Jules Etienne).

jueves, 26 de septiembre de 2019

Tu boca: PUESTO QUE TÚ, de Nelly Sachs

"... arroja un puñado de fuego en tu boca."

Puesto que tú
bajo el pie te
das a luz la constelación alada de la huida
arroja un puñado de fuego en tu boca.

Oh palabra de amor encerrada
tú sol ardiente
en la rueda de la noche.

Oh mi sol
yo dentro te modelo
en mi amor casa de la estrella en ocaso
en el refugio de mis golpes de aliento
de esta bandada de suicidios sin ruido.

Muerde mi luz
con el océano, desguarecida huida de sal
aspira clientela del viento
desde el paisaje surgiendo del alma.

Con labios en la piedra de la oración
beso de por vida muerte,
hasta que la cantarina esperma de oro
rompa la roca de la separación.
 
 
Nelly Sachs (Alemana nacionalizada sueca, 1891-1970).
Obtuvo el premio Nobel en 1966.
 
(Traducido al español por Javier Tubía).

No hay comentarios.:

Publicar un comentario