Una niebla
blanca
Llena el aire
durmiente, y se confunde
Con la lenta
nevada en el horizonte lejano
Suave color
rojizo y cansado
Del sol la
rueda que tras el vapor se esconde
Como el ojo
humano de sus párpados mudos.
Y no hay un pájaro,
ni aura entre las plantas,
Ni canto de
doncella o caminante.
Giosué Carducci (Italia, 1835-1907), recibió el premio Nobel en 1906.
* El poema sólo se titula Carnaval pero se trata de una alegoría ya que en ningún momento se ocupa del festejo con máscaras y disfraces. Sin embargo, he decidido incluirlo por tratarse de Giosué Carducci e impulsado por la belleza de esta estrofa que he traducido del italiano.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario