"... ella debió haberse quedado dormida mientras esperaba en el sofá. No recordaba haber subido a la cama."
Mary Bella no recordaba
cuándo se despertó y luego lo hizo: él no había llegado. El tren se había
retrasado y Woods había llamado desde la estación. Eran casi las diez y ella
debió haberse quedado dormida mientras esperaba en el sofá. No recordaba haber
subido a la cama.
Era muy temprano, se
dio cuenta por la luz. El aire que entraba por la ventana entreabierta era frío
y subió las sábanas. Si él hubiera venido, estaría en la habitación que ella
había ayudado a preparar para él, con las prímulas que había recogido en el
florero que había sobre el tocador. Se preguntó si él lo habría hecho.
Cuando volvió a
dormirse, soñó que no había sido así, que el tren se había retrasado, que Woods
había vuelto solo y había dicho que no se había bajado ningún extraño del tren.
Pero cuando bajó al comedor y escuchó en la puerta, oyó una voz que no conocía.
«¡Ahora sí que puedo adivinar quién es!», dijo cuando entró y le tendió la mano
para que se la estrechara. Después, en el aula, le dijo que tenían todo el
verano. Tenían mucho por hacer.
William Trevor
(Irlandés fallecido en Inglaterra, 1928-2016).
(Traducido del inglés por Jules Etienne).
No hay comentarios.:
Publicar un comentario