Más acentuado interés tiene, obviamente, la investigación si la importancia del objeto va más allá del horizonte local y más aún si se trata de una ciudad de notoria importancia histórica y de singular carácter y prestigio cultural. Que Venecia sea uno entre los objetos más interesantes en este sentido pocos podrán negarlo.
Sin embargo, tampoco de Venecia como objeto literario se escribió mucho. Existe un estudio, más diligente que agudo, sobre Venecia como tema en la poesía italiana, predominantemente veneciana; pero lo que particularmente interesa en el caso de Venecia, ciudad constitucionalmente cosmopolita y conocida universalmente, es lo. que pensaron, sintieron y expresaron literariamente, durante los siglos, los no vene- cianos, particularmente los no italianos. Un balance de lo que se ha hecho a este propósito resulta sorprendentemente reducido, sobre todo si lo comparamos con lo mucho que se escribió sobre la historia política, económica, pictórica, arquitectónica, musical de la misma ciudad. Tenemos un estudio muy amplio, pero limitado a la parte más antigua, de Venecia en la literatura francesa; otro bastante satisfactorio sobre Venecia en la poesía alemana; una conferencia todavia inédita, muy documentada pero necesariamente sumaria, sobre Venecia en la literatura inglesa. Y es casi todo. Se trata en todo caso de escritos que, si bien valiosos, sufren de su limitación a un ámbito monolingüístico. La realidad es que Venecia fue contemporáneamente objeto del interés de muchas naciones, y que este interés se alimentaba de viajes, y por lo tanto implicaba constitucionalmete contactos interlingüísticos. El estudio de una ciudad como Venecia como tema literano es vocacionalmente un estudio de carácter comparatista.
Franco Meregalli (Filólogo italiano fallecido en Venecia, 1913-2004).
No hay comentarios.:
Publicar un comentario