tag:blogger.com,1999:blog-3078908399867354902024-03-18T19:25:32.086-07:00MITOS Y REINCIDENCIASUnknownnoreply@blogger.comBlogger2633125tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-75240177362704561912024-03-18T19:25:00.000-07:002024-03-18T19:25:00.296-07:00Mirándolas dormir: EL HALCÓN MALTÉS, de Dashiell Hammett<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLcMczU3imSJ_WR-zfhvCwX3p2F5BMkJBhpaxn0xjaSLcDC2evbcZ9w3qw59T6nb3qj8SJqFnLoDtoBwfFUUu2QJmcDCYQ7qDsW2UMHbQ_Gxfk6arRiL98L7Gjz039DbBmnMNZwTjtEgtQA_IgjYYO3hH5AE18rqGPvyzuXlZnHG3BBwAgdrTjk0VV_r8/s479/The%20Maltese%20Falcon,%20Brigid%20O'Shaugnessy.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLcMczU3imSJ_WR-zfhvCwX3p2F5BMkJBhpaxn0xjaSLcDC2evbcZ9w3qw59T6nb3qj8SJqFnLoDtoBwfFUUu2QJmcDCYQ7qDsW2UMHbQ_Gxfk6arRiL98L7Gjz039DbBmnMNZwTjtEgtQA_IgjYYO3hH5AE18rqGPvyzuXlZnHG3BBwAgdrTjk0VV_r8/s16000/The%20Maltese%20Falcon,%20Brigid%20O'Shaugnessy.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"... la suave respiración de Brigid O'Shaugnessy tenía la regularidad del sueño profundo."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br />(</span><b style="font-family: helvetica;">Párrafo inicial del capítulo X: <i>El diván del Belvedere</i></b><span style="font-family: helvetica;">)</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">El día naciente había convertido a la </span><span style="font-family: helvetica;">noche en una sutil humareda cuando </span><span style="font-family: helvetica;">Spade se incorporó. Junto a él, el tenue </span><span style="font-family: helvetica;">respirar de Brigid O’Shaughnessy tenía </span><span style="font-family: helvetica;">la regularidad de un sueño profundo. </span><span style="font-family: helvetica;">Spade no hizo ruido al dejar la cama y la </span><span style="font-family: helvetica;">alcoba ni al cerrar la puerta de la habitación. </span><span style="font-family: helvetica;">Se vistió en el cuarto de baño. Luego </span><span style="font-family: helvetica;">examinó la ropa de la muchacha dormida, </span><span style="font-family: helvetica;">encontró en el bolsillo del abrigo </span><span style="font-family: helvetica;">una llave plana, la cogió y salió.</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: x-small;">(<i>Traducido al español, sin crédito, por Fernando Calleja</i>).</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">El día que se iniciaba había reducido </span><span style="font-family: helvetica;">la noche a una neblina fina cuando </span><span style="font-family: helvetica;">Spade se incorporó. A su lado, la suave </span><span style="font-family: helvetica;">respiración de Brigid O’Shaughnessy </span><span style="font-family: helvetica;">tenía la regulari- dad del sueño profundo. Spade no </span><span style="font-family: helvetica;">hizo ruido al levantarse </span><span style="font-family: helvetica;">de la cama, dejar la habitación y cerrar </span><span style="font-family: helvetica;">la puerta. Se vistió en el cuarto de baño. </span><span style="font-family: helvetica;">Examinando luego la ropa de la chica </span><span style="font-family: helvetica;">dormida, cogió una llave plana de bronce </span><span style="font-family: helvetica;">que ella tenía en el abrigo y salió.</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: x-small;">(<i>Traducido al español por Francisco Páez de la Cadena</i>).</span></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: x-small;"><br /></span></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Dashiell Hammett</b> (Estados Unidos, 1894-1961).</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: x-small;">Hammett nació el 27 de mayo, misma fecha que Louis Ferdinand Céline. Ambos fallecieron en 1961.</span></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-19674640984871250662024-03-17T20:31:00.000-07:002024-03-17T20:31:00.294-07:00Mirándolas dormir: DUERMES y AMOR DORMIDO, de Jorge Guillén<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; font-weight: bold; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbNPoz5YMXqazCjz2CRnOw2grAbv-oR_WrGRi-RcSK_XpNenV_ALjzVEybRFjO73xweP70z7RwMAxCs3En_qkcPP8T5lvUhMvyYP7-lQu62zuboTGCrUpqccwoNlTA0Xi_G6OyhRK4RSvry-B7xlrxl0kxitPbiaPrMrLYl8BOBCbqTHeEp7x3lRXQNE0/s479/Mano%20de%20hombre%20acaricia%20a%20una%20mujer%20dormida.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbNPoz5YMXqazCjz2CRnOw2grAbv-oR_WrGRi-RcSK_XpNenV_ALjzVEybRFjO73xweP70z7RwMAxCs3En_qkcPP8T5lvUhMvyYP7-lQu62zuboTGCrUpqccwoNlTA0Xi_G6OyhRK4RSvry-B7xlrxl0kxitPbiaPrMrLYl8BOBCbqTHeEp7x3lRXQNE0/s16000/Mano%20de%20hombre%20acaricia%20a%20una%20mujer%20dormida.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Mi mano toca sueño. Duermes. Gozo de tu inocencia confiada (...) que hace tan suya con amor la mano."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><b style="font-family: helvetica;"><br />Duermes</b></div><div style="text-align: center;"><span lang="PT" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span lang="PT" style="line-height: 107%;">Duermes. </span><span lang="ES-MX" style="line-height: 107%;">Mi mano toca sueño. Duermes.</span></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Gozo de tu inocencia confiada,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">de tu implícita forma en esa noche</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">que hace tan suya con amor la mano.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Te siento dormir sin
verte,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">serenísima, sagrada,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">nunca imagen de la muerte,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">y oponiéndote a la nada</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">triunfar como piedra inerte.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">La delicada masa de tu
sueño</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">se espesa junto a mí, sin paz nocturna,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">que así convive con la invulnerable,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">cuyo retorno al despertar es siempre</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">la súbita inmersión en nuestra dicha.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Sumido en un calor de
dos, el sueño</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">relaja su clausura, casi abierta</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">dulcemente hacia el día aún isleño.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Calor,
amor.</span></div><div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">La historia tras la puerta.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Amor dormido</b></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Dormías, los brazos me tendiste y por sorpresa</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">rodeaste mi insomnio. ¿Apartabas así</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">la noche desvelada, bajo la luna presa?</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">tu soñar me envolvía, soñado me sentí.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Jorge Guillén</b> (España, 1893-1984).</span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-51499392999060177672024-03-16T19:40:00.000-07:002024-03-16T19:40:00.183-07:00Mirándolas dormir: SERENATA, de James M. Cain<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVcYDyJiOf1G7wd96JUoDgiYaoyEexVl9RprDBgEXuz0dot7jXcS9HVCqiyIHOTTMTwqefR-aGN9K1O5mFnqcUuTNKsLDM4KZkWzggohYDUM7NT6wQ99UkwRQ6TEMeCOGLLV6JwcWvdKIexTE2VdS3_PUYTrB50noCBpR3g-biqEoH4IIiKGOeyBgjBZ0/s479/Joanna.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVcYDyJiOf1G7wd96JUoDgiYaoyEexVl9RprDBgEXuz0dot7jXcS9HVCqiyIHOTTMTwqefR-aGN9K1O5mFnqcUuTNKsLDM4KZkWzggohYDUM7NT6wQ99UkwRQ6TEMeCOGLLV6JwcWvdKIexTE2VdS3_PUYTrB50noCBpR3g-biqEoH4IIiKGOeyBgjBZ0/s16000/Joanna.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"... y nos dieron un cuarto con ducha, así que ella estaba feliz. Después de que salpicó el agua suficiente..."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br />(<b>Párraf</b></span><b style="font-family: helvetica;">o inicial del capítulo VI</b><span style="font-family: helvetica;">)</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Encontramos un pequeño hotel, un tugurio de dos dólares en la calle Primavera, y no tuvimos ningún problema. Era exactamente lo que podía esperarse, pero después de México parecía un palacio, y nos dieron un cuarto con ducha, así que ella estaba feliz. Después de que salpicó el agua suficiente para saciar su antojo, vino a caer en mis brazos, y ahí me quedé yo pensando en que estábamos por empezar una vida juntos en mi propio país, y le quería decir algo al respecto, pero de lo siguiente que vine a enterarme es que ella se había quedado dormida junto a mí.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAY4VPeedAji-jJUxJtL3ITULCJWGygJ9TXUuHz2QjC11YxxxtQYHahCvzhCik4fW-e4oj-4_Wii_LnU-XjsHnC9kpVOxGHzMa6i-POKiNzH8VUyD-5W6V_00Fmf5KaaxejLNlRHgdEXNbyj_3H0X4yju1wWi61EmaDkVDhcVJGjOHhnb_6XPakxLevAE/s479/Joanna%20-%20Soaking%20wet.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAY4VPeedAji-jJUxJtL3ITULCJWGygJ9TXUuHz2QjC11YxxxtQYHahCvzhCik4fW-e4oj-4_Wii_LnU-XjsHnC9kpVOxGHzMa6i-POKiNzH8VUyD-5W6V_00Fmf5KaaxejLNlRHgdEXNbyj_3H0X4yju1wWi61EmaDkVDhcVJGjOHhnb_6XPakxLevAE/s16000/Joanna%20-%20Soaking%20wet.jpg" /></a></div><br />(<b>Fragmento del capítulo XI</b>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Entonces nos quedamos platicando y le dije a ella mucho más del asunto hasta que al fin lo saqué todo de mi pecho y ya no me quedaba nada más por decir. Una vez que dejé de mentirle, ella no pareció sorprendida, o escandalizada, ni nada por el estilo. Me miraba con sus grandes ojos negros y asentía con un movimiento de su cabeza, otras veces decía algo que me llevaba a pensar que ella comprendía ciertas cosas mejor que yo, o que los doctores. Entonces la abrazaba y después nos dormíamos, y yo sentía una paz que no había tenido por años. Todos esos horribles escalofríos de las últimas semanas se habían ido y algunas veces, cuando ella estaba dormida y yo no, la miraba pensando en la iglesia y en la confesión. Todo lo que puede significar para quienes llevan cargando algo muy pesado en su alma.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>James Mallahan Cain</b> (Estados Unidos, 1892-1977).</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-80250003504582539452024-03-15T20:15:00.000-07:002024-03-15T20:15:00.253-07:00Mirándolas dormir: MI HERMANA, de Alfonsina Storni<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFJWYOssSY-5ng44A36UEeTfyCKHBJZ5MNqVUadM9rQwixm_LOTjUik3dCnChjdVbp5N37UZ3AboQ2JvrF59woiXe4X4d2JnNYxzsoOURhqY9BEdUALnjv5KPtAW6tWutSPhgPr83E-ez-ZNK2dRhEDqAzwRjAsJvN-PEdROt5j00HoRocgGDalk3rymA/s479/Sleeeping%20under%20a%20veil%20star.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFJWYOssSY-5ng44A36UEeTfyCKHBJZ5MNqVUadM9rQwixm_LOTjUik3dCnChjdVbp5N37UZ3AboQ2JvrF59woiXe4X4d2JnNYxzsoOURhqY9BEdUALnjv5KPtAW6tWutSPhgPr83E-ez-ZNK2dRhEDqAzwRjAsJvN-PEdROt5j00HoRocgGDalk3rymA/s16000/Sleeeping%20under%20a%20veil%20star.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Haced como esa estrella que de noche la mira filtrando el ojo por un cristalino velo."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br />Son las diez de la noche; </span><span style="font-family: helvetica;">en el cuarto en penumbra</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Mi hermana está dormida, las manos sobre el pecho;</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Es muy blanca su cara y es muy blanco su lecho,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Como si comprendiera, la luz casi no alumbra.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">En el lecho se hunde a modo de los frutos</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Rosados, en el hondo colchón de suave pasto.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Entra el aire a su pecho y levántalo casto</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Con su ritmo midiendo los fugaces minutos.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">La arropo dulcemente con las blancas cubiertas</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Y protejo del aire sus dos manos divinas;</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Caminando en puntillas cierro todas las puertas,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Entorno los postigos y corro las cortinas.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Hay mucho ruido afuera, ahoga tanto ruido.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Los hombres se querellan, murmuran las mujeres,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Suben palabras de odio, gritos de mercaderes:</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Oh, voces, deteneos. No entréis hasta su nido.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Mi hermana está tejiendo como un hábil gusano</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Su capullo de seda: su capullo es un sueño.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Ella con hilo de oro teje el copo sedeño:</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Primavera es su vida. Yo ya soy el verano.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Cuenta sólo con quince octubres en los ojos,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Y por eso los ojos son tan limpios y claros;</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Cree que las cigueñas, desde países raros,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Bajan con rubios niños de piececitos rojos.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">¿Quién quiere entrar ahora? Oh ¿eres tú, buen viento?</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">¿Quieres mirarla? Pasa. Pero antes, en mi frente</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Entíbiate un instante; no vayas de repente</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">A enfriar el manso sueño que en la suya presiento.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Como tú, bien quisieran entrar ellos y estarse</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Mirando esa blancura, esas pulcras mejillas,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Esas finas ojeras, esas líneas sencillas.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Tú los verías, viento, llorar y arrodillarse.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Ah, si la amáis un día sed buenos, porque huye</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">De la luz si la hiere. Cuidad vuestra palabra,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Y la intención. Su alma, como cera se labra,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Pero como a la cera el roce la destruye.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Haced como esa estrella que de noche la mira</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Filtrando el ojo por un cristalino velo:</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Esa estrella le roza las pestañas y gira,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Para no despertarla, silenciosa en el cielo.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Volad si os es posible por su nevado huerto:</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">¡Piedad para su alma! Ella es inmaculada.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">¡Piedad para su alma! Yo lo sé todo, es cierto.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Pero ella es como el cielo: ella no sabe nada.</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Alfonsina Storni</b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;">(Argentina nacida en Suiza, 1892-1938).</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-30432464025823027132024-03-14T20:35:00.000-07:002024-03-14T20:35:00.248-07:00Mirándolas dormir: ORGULLO DE CORAZÓN, de Pearl S. Buck<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilzFv2M1MvypW99gyk9EGJ7OdJmMUyUD3nbmf3moCgQ8vWaGbE9vkk_KKl-BMr_aNLiRRAQn5QE_fa4Huo3yMYO1A6hsoNI0ZOezfXOln1-g7whqd4lSx-48vWhnTOKwwUhvb-vZzwSGy_krb-Z-q8vGJu9UQcsu0i4QJ7m25mMV43plSRhMT7tmGQwNo/s479/Lucy%20-%20Sunset%20Goddess.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilzFv2M1MvypW99gyk9EGJ7OdJmMUyUD3nbmf3moCgQ8vWaGbE9vkk_KKl-BMr_aNLiRRAQn5QE_fa4Huo3yMYO1A6hsoNI0ZOezfXOln1-g7whqd4lSx-48vWhnTOKwwUhvb-vZzwSGy_krb-Z-q8vGJu9UQcsu0i4QJ7m25mMV43plSRhMT7tmGQwNo/s16000/Lucy%20-%20Sunset%20Goddess.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Susan dormía como no lo había hecho desde niña, pero la voz de su marido la arrancó del profundo sueño..."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br />(</span><b style="font-family: helvetica;">Fragmento del capítulo III</b><span style="font-family: helvetica;">)</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- ¡Susan, Susan!</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">El día se iniciaba con la voz de </span><span style="font-family: helvetica;">Blake. Susan dormía como no lo había </span><span style="font-family: helvetica;">hecho desde niña, pero la voz de su </span><span style="font-family: helvetica;">marido la arrancó del profundo sueño en </span><span style="font-family: helvetica;">que se hallaba sumida.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- ¡Estás tan bella cuando duermes </span><span style="font-family: helvetica;">que necesito despertarte para decírtelo! -</span><span style="font-family: helvetica;">dijo Blake. La joven abrió los ojos y </span><span style="font-family: helvetica;">el camarote se llenó del fresco aire del </span><span style="font-family: helvetica;">mar, de la luz del sol y del sonido de la </span><span style="font-family: helvetica;">voz de su marido, sintiéndose una mujer bella bajo la acariciadora mirada de Blake</span><span style="font-family: helvetica;">. </span><span style="font-family: helvetica;">Sí, ella era una mujer hermosa. </span><span style="font-family: helvetica;">Nada más, pero bastaba-. Susan, ¿te </span><span style="font-family: helvetica;">acuerdas de anoche? -continuó Blake-</span><span style="font-family: helvetica;">. Al despertarte, cada mañana tus ojos </span><span style="font-family: helvetica;">miran como si no recordases nada.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Susan hizo tímidos y rápidos gestos </span><span style="font-family: helvetica;">de afirmación. Se acordaba de todo. </span><span style="font-family: helvetica;">Bajo las completas y profundas caricias </span><span style="font-family: helvetica;">que Blake había prodigado a su cuerpo, </span><span style="font-family: helvetica;">Susan se sintió a sí misma como si ella </span><span style="font-family: helvetica;">fuese mármol y él la estuviera </span><span style="font-family: helvetica;">esculpiendo, como si ella fuese barro y </span><span style="font-family: helvetica;">él estuviera dándole forma. Las manos </span><span style="font-family: helvetica;">de Blake, al tocarla, la definían. Ella no </span><span style="font-family: helvetica;">se había sentido a sí misma antes.</span></div></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Pearl Sydenstricker</b> <b>Buck</b>: Sai Zhenzhu</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;">(Estados Unidos, 1892-1973). Obtuvo el premio Nobel en 1938.</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;">(<i>Traducido al español por Enrique de Juan</i>).</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-42474814374401467732024-03-13T20:21:00.000-07:002024-03-13T20:21:00.135-07:00Mirándolas dormir: ALGO FLOTA SOBRE EL AGUA, de Lajos Zilahy<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKnTGJp393KLTLBzYcDVRCEUTHSII5aJ1Rc1E74tny5PynQZFxou7chNvfBuZBBeaBFP8CumJbpRwqdwLBVJxr9nQR7m6v788j4PI-3JyDTWhbPFW5yzop76eUatSdJnbwOsgZldFYQ1-aKf3Wp_l_vUSB16NFkH00yEVWaOMPrx2zm_PvNHINmJLk_74/s479/Woman%20sleeping%20on%20a%20striped%20pillow%20(opaque).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKnTGJp393KLTLBzYcDVRCEUTHSII5aJ1Rc1E74tny5PynQZFxou7chNvfBuZBBeaBFP8CumJbpRwqdwLBVJxr9nQR7m6v788j4PI-3JyDTWhbPFW5yzop76eUatSdJnbwOsgZldFYQ1-aKf3Wp_l_vUSB16NFkH00yEVWaOMPrx2zm_PvNHINmJLk_74/s16000/Woman%20sleeping%20on%20a%20striped%20pillow%20(opaque).jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"... en una tenue y opaca media luz. Su rostro brillaba sobre la almohada, listada a rayas..."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br />(</span><b style="font-family: helvetica;">Fragmento inicial del capítulo III</b><span style="font-family: helvetica;">)</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Yacía tendida en la cama, sobre las almohadas que olían a manzanas y en la penumbra del cuarto, porque las ventanas bajas y el techo con anchos puntales, igualmente bajo, mantenían la estancia en una tenue y opaca media luz.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Su rostro brillaba sobre la almohada, listada a rayas, como una suave mascarilla de yeso.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Así permanecía desde la tarde anterior y todavía no había recobrado el sentido. Pero ya se podía colegir, por el lento movimiento de su pecho, que dormía profunda e inconscientemente. El señor Samson frotó las extremidades de la enferma, la fría espalda, sus senos y su vientre con un líquido fuerte y de punzante olor, y declaró que volvería en sí, recomendando que la dejasen dormir tranquila.</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Lajos Zilahy</b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;">(Húngaro nacido en Rumania y fallecido en Serbia, 1891-1974).</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-35699205364825259652024-03-12T20:39:00.000-07:002024-03-12T20:39:00.141-07:00Mirándolas dormir: TRÓPICO DE CÁNCER, de Henry Miller<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkve9Tc4jZzbOYMCa6Ux7AaMvytZWnvVZBwvlcRzlK42aleGyGjOiXDN078dnENmMn_fgKnlW4iaWKO-P-pCFEWNODROl3BvgIWZIu9x-62pc1QxPKRRwZfEO0d4LC1dLJ4zBf4hNN8R0Gz7V3zSadULK1npGx9SmCm7w3_bUQ6VmKH3k-kUNiQJAbEaM/s479/Jelena%20dream.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkve9Tc4jZzbOYMCa6Ux7AaMvytZWnvVZBwvlcRzlK42aleGyGjOiXDN078dnENmMn_fgKnlW4iaWKO-P-pCFEWNODROl3BvgIWZIu9x-62pc1QxPKRRwZfEO0d4LC1dLJ4zBf4hNN8R0Gz7V3zSadULK1npGx9SmCm7w3_bUQ6VmKH3k-kUNiQJAbEaM/s16000/Jelena%20dream.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Despierto de un sueño profundo para mirarla. Una pálida luz se filtra en la habitación."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br />(<b>Fragmento</b>)</span></div><div><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">El baúl está abierto y
sus cosas tiradas por todas partes como antes. Está acostada en la cama con la
ropa puesta. Una, dos, tres, cuatro veces... temo que se vuelva loca... En la
cama, bajo las sábanas, ¡qué placer sentir su cuerpo de nuevo! Pero, ¿por
cuánto tiempo? ¿Durará esta vez? Ya tengo el presentimiento de que no.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Me habla febrilmente...
como si no fuese a haber mañana. «¡Calla, Mona! Mírame solamente... <i>¡no
hables!» </i>Por fin, se queda dormida y retiro el brazo de debajo de ella. Se
me cierran los ojos. Su cuerpo está ahí, a mi lado... va a estar ahí hasta
mañana, seguramente... Fue en febrero cuando zarpé del puerto, con una ventisca
cegadora. La última visión que tuve de ella fue en la ventana diciéndome adiós
con la mano. Un hombre parado al otro lado de la calle, en la esquina, con el
sombrero calado sobre los ojos, con la boca hundida entre las solapas. Un feto
mirándome. Un feto con un puro en la boca. Mona en la ventana diciéndome adiós.
Rostro blanco y triste, con los cabellos ondeando desordenados. Y ahora es un
dormitorio triste, su respiración acompasada por la boca, savia que le rezuma
todavía entre las piernas, un olor cálido y felino y su cabello en mi boca.
Tengo los ojos cerrados. Respiramos nuestro cálido aliento uno en la boca del
otro. Muy juntos, América a cinco mil kilómetros de distancia. No quiero
volverla a ver. Tenerla aquí en la cama conmigo, respirándome en la piel, con
su cabello en mi boca... lo considero como una especie de milagro. Ahora nada
puede ocurrir hasta mañana...</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Despierto de un sueño
profundo para mirarla. Una pálida luz se filtra en la habitación.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Henry Miller </b>(Estados Unidos, 1891-1980).</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;">(<i>Traducido al español por Carlos Manzano</i>).</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-74569976629966239982024-03-11T20:22:00.000-07:002024-03-11T20:22:00.135-07:00Mirándolas dormir: ASESINATO EN EL EXPRESO DE ORIENTE y EL INFERIOR, de Agatha Christie<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; font-weight: bold; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgynP58_Eg1mAvUsyCkIzFBvP44rNt0oofIrchLRTFfICoJxD2ijfmr9mICKajAptv3Ee9lA3ORB5ekldZ6hBulcGun93yXBnZ24gMJim9MeUWjGVzDSsvVy1JE9sJBDhOgaU70IQecWBMd7qw5g3BA57cbriBSoTICzvEVENM6g7ngNRGJEYNaGTfYm0s/s479/Orient%20Express%20interior.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgynP58_Eg1mAvUsyCkIzFBvP44rNt0oofIrchLRTFfICoJxD2ijfmr9mICKajAptv3Ee9lA3ORB5ekldZ6hBulcGun93yXBnZ24gMJim9MeUWjGVzDSsvVy1JE9sJBDhOgaU70IQecWBMd7qw5g3BA57cbriBSoTICzvEVENM6g7ngNRGJEYNaGTfYm0s/s16000/Orient%20Express%20interior.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Pasaron por mi imaginación todos los crímenes que se han cometido en los trenes..."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><b><br />Asesinato en el expreso de Oriente</b></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">(</span><b style="font-family: helvetica;">Fragmento del capítulo IV: <i>Declaración de la dama norteamericana</i></b><span style="font-family: helvetica;">)</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- Lo que tengo que decir es exactamente esto: anoche hubo un asesinato en el tren, y el asesino estuvo en mi mismo compartimiento.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Hizo una pausa para dar un énfasis dramático a sus palabras.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- ¿Está usted segura de eso, señora?</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; text-align: right;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; text-align: right;">- ¡Claro que estoy segura! ¡Qué pregunta! Sé lo que digo. Escuchen cómo sucedió. Me había metido en la cama y empezaba a quedarme dormida, cuando me desperté de pronto, rodeada de tinieblas, y me di cuenta de que había un hombre en mi cabina. Fue tal mi espanto que ni siquiera pude gritar. </span><span style="font-family: helvetica; text-align: right;">Quedé inmóvil, pensando: «Dios mío, me van a matar». No puedo </span><span style="font-family: helvetica; text-align: right;">describirles lo que sentí en aquellos momentos. Pasaron por mi imaginación todos los </span><span style="font-family: helvetica; text-align: right;">crímenes que se han cometido en los trenes y me dije: «Bueno, de todos modos, no me robarán mis joyas, porque la he escondido en una media y he metido ésta bajo la almohada. </span><span style="font-family: helvetica; text-align: right;">Que sea </span><span style="font-family: helvetica; text-align: right;">lo que Dios quiera». ¿Qué es lo que iba diciendo?</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- Que se dio cuenta usted de que había un hombre en su cabina.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; text-align: right;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; text-align: right;">- ¡Ah, sí! Estaba tendida en la cama con los ojos cerrados y pensaba: «Bueno, tengo que </span><span style="font-family: helvetica; text-align: right;">dar gracias a Dios de que mi hija no esté enterada del peligro en que me encuentro». Y de </span><span style="font-family: helvetica; text-align: right;">pronto me sentí serena, extendí a tientas la mano y oprimí el timbre para llamar al encargado. </span><span style="font-family: helvetica; text-align: right;">Lo oprimí una y otra vez, pero nadie acudió, y crean ustedes que pensé que se me paralizaba </span><span style="font-family: helvetica; text-align: right;">el corazón. «Quizá -me dije yo-, hayan asesinado a todos los que van en este tren.» Éste se encontraba parado y </span><span style="font-family: helvetica; text-align: right;">flotaba en el aire un extraño silencio. Pero yo seguí tocando el timbre y, ¡oh, </span><span style="font-family: helvetica; text-align: right;">qué alivio cuando sentí unos pasos apresurados por el pasillo y que alguien llamaba a mi</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">puerta! «¡Entre!», grité, y di la luz al mismo tiempo. Y les asombrará a ustedes, pero no había un alma allí. </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Esto le pareció a mistress Hubbard el climax del dramatismo y esperó para ver el efecto causado.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; font-weight: bold; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjf5GnYp5b_IcbzYoPASDsGxjRdEKElUZKqVCw84axGFDihH6U-t2UCk81iLV9t3j5oBY_InOIeP8kd2Xxa-vQHg86Fm5NT9TQ7SH-peabAeasa-wl0HBdr-gedAGfC-Gwm0WlUnk5VKPVJVda6kMN38vMLp9VfjQpxCqauPaWYF7Ns5budwtITyNBlUWg/s479/Lady%20Astwell%20in%20red.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjf5GnYp5b_IcbzYoPASDsGxjRdEKElUZKqVCw84axGFDihH6U-t2UCk81iLV9t3j5oBY_InOIeP8kd2Xxa-vQHg86Fm5NT9TQ7SH-peabAeasa-wl0HBdr-gedAGfC-Gwm0WlUnk5VKPVJVda6kMN38vMLp9VfjQpxCqauPaWYF7Ns5budwtITyNBlUWg/s16000/Lady%20Astwell%20in%20red.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"... la figura tendida en el sofá respondió en voz baja..."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><b><br />El inferior</b></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><b><br /></b></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">(<b>Fragmento</b>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">- ¿Nerviosa yo? -exclamó lady Astwell-. ¡Quisiera ver quién es el guapo que se atreve a
hipnotizarme en contra de mi voluntad!</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">El doctor Cazalet le dirigió una amplia sonrisa.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">- Si consiente no será en contra de su voluntad, ¿comprende? -replicó alegremente-. Bien,
apague esa luz, ¿quiere, monsieur Poirot? Y usted, lady Astwell, dispóngase a echar un
sueñecito.
El doctor varió levemente de postura.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">- Se hace tarde..., usted tiene sueño..., tiene sueño. Le pesan los párpados..., ya se cierran..., ya se cierran... Pronto quedará profundamente
dormida.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">La voz del doctor se asemejaba a un zumbido apagado, monótono, tranquilizador. Poco
después se inclinaba para volver con suavidad un párpado de lady Astwell. A continuación se
volvió a Poirot y le hizo una seña visiblemente satisfecho.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">- Ya está -dijo en voz baja-. ¿Prosigo?</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">- Sí, por favor.
La voz del doctor asumió ahora un tono vivo y muy autoritario.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">- Duerme usted, lady Astwell, pero me oye y puede responder a mis preguntas -dijo.
Sin moverse, sin agitar un párpado siquiera, la figura tendida en el sofá respondió en voz
baja e inexpresiva:</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">- Le oigo. Puedo responder a sus preguntas.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">- Hablemos de la noche en que asesinaron a su marido. ¿La recuerda?</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">- Sí.
-Usted está sentada a la mesa. Es la hora de cenar. Descríbame lo que vio, lo que sentía.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">La figura tendida en el sofá se agitó con desasosiego.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">- Estoy muy disgustada. Me preocupa Lily.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica;">- Ya lo sabemos. Cuéntenos lo que vio.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Agatha Christie</b> (Inglaterra, 1890-1976).</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-87707683404722499262024-03-10T19:53:00.000-07:002024-03-10T19:53:00.134-07:00Mirándolas dormir: DOCTOR ZHIVAGO, de Boris Pasternak<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimtqc_ISb9PqzFpPP-6q5Zbq6hQ6SZp_HM5-uLgxxVrvb_rpop9NV-E4TcCntN0XMDazbRSj01xm9JONcPSUv3IPV0qdbFWksT3gmJCe75AJJ_pQehyFClSS-PEJtIj2aicIFDnP45ADMx0axT5QEYsN_hio0fCj0wkIGO7svLbZ-v_oE9DQpt-f_bMk0/s479/Old%20fashioned%20blonde%20sleeping.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimtqc_ISb9PqzFpPP-6q5Zbq6hQ6SZp_HM5-uLgxxVrvb_rpop9NV-E4TcCntN0XMDazbRSj01xm9JONcPSUv3IPV0qdbFWksT3gmJCe75AJJ_pQehyFClSS-PEJtIj2aicIFDnP45ADMx0axT5QEYsN_hio0fCj0wkIGO7svLbZ-v_oE9DQpt-f_bMk0/s16000/Old%20fashioned%20blonde%20sleeping.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"... la cabeza de ella dormida, con las pestañas cerradas en el sueño, ignorante de que la estaban mirando..."</span></i></span></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span><br />(</span><b>Fragmento del capítulo 13</b><span>)</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; font-size: 12pt;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Sentía una gran
necesidad de ella, pero no había modo de verla aquel domingo, y se agitaba como
una fiera enjaulada, sin hallar paz.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Una criatura
extraordinaria, con su gracia enteramente espiritual. Sus manos eran
sorprendentes y despertaban la misma admiración que un pensamiento elevado.
Sobre la tapicería de aquella habitación de hotel la sombra de ella parecía la
imagen de su pureza. La camisa le ceñía el pecho con la naturalidad de un trozo
de tela en torno a los dedos.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Komarovski tamborileaba
en el cristal de la ventana al ritmo de los cascos de los caballos, que
resonaban cadenciosos sobre el asfalto de la calle.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- Lara -murmuró, y
cerrando los ojos volvió a ver entre sus brazos la cabeza de ella dormida, con
las pestañas cerradas en el sueño, ignorante de que la estaban mirando desde
hacía horas. Esparcida en desorden su cabellera sobre la almohada, el halo de
su belleza le atenazaba la mirada y penetraba en su alma.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Boris Pasternak</b> (Rusia, 1890-1960).</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;">Obtuvo el premio Nobel en 1958.</span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;"><br /></span></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><span face="Arial, sans-serif"><span style="font-size: x-small;">(<i>Traducido al español por Fernando Gutiérrez</i>).</span></span><span face=""Times New Roman,Regular_Embedde", sans-serif" style="font-size: 12pt;"> </span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-71608682499315363772024-03-09T20:27:00.000-08:002024-03-09T23:11:03.771-08:00Mirándolas dormir: EL SEÑOR Y LA SEÑORA PALOMO, de Katherine Mansfield<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir5mtzjIwSzn5buP6aqCb9qwBZVBPZFYb7ok8x4jbaN73Bzf2Gcwo8xelyYQZHbp01MkDN66g3y8TJ2FM2bqUxUjPrB3g4ioGyV6Oo48D5p4-N3BzKpOsOc_YmWJ0C3pH5wN2XqyQod3HX7SXUyfPGVivml08W88gxxAeDT0ck9JaOYpOB9CA9T8ldr2I/s479/Anon%20B%20-%20Batik.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir5mtzjIwSzn5buP6aqCb9qwBZVBPZFYb7ok8x4jbaN73Bzf2Gcwo8xelyYQZHbp01MkDN66g3y8TJ2FM2bqUxUjPrB3g4ioGyV6Oo48D5p4-N3BzKpOsOc_YmWJ0C3pH5wN2XqyQod3HX7SXUyfPGVivml08W88gxxAeDT0ck9JaOYpOB9CA9T8ldr2I/s16000/Anon%20B%20-%20Batik.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Era de noche. Anne estaba sentada en una silla y dormía."</span></i></span></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span><br />(</span><b>Fragmento</b><span>)</span></span></div><div><span face="Arial, sans-serif" lang="ES-MX" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><span face="Arial, sans-serif" lang="ES-MX">Y a pesar de la posición de Anne, a pesar de la
fortuna de su padre, de ser hija única y, con mucho, la muchacha más popular de
todo su círculo de relación; a pesar de su belleza y de su inteligencia. -¡Inteligencia!-,
en realidad era mucho más que eso, la verdad es que no había nada que no
hiciese a la perfección; a pesar de que Reggie creía que, si hubiese sido
necesario, Anne podía llegar a ser un genio en cualquier cosa; a pesar de que
sus padres la adoraban, y ella a sus padres, y no estarían dispuestos a
permitir que se fuese tan lejos… A pesar de absolutamente todas las cosas en
las que uno fuese capaz de pensar, su amor por ella era tan intenso que</span><span lang="ES-MX" style="font-size: 14.5pt; line-height: 107%;"> </span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES-MX">no
podía por menos de abrigar algo de esperanza. Bueno, ¿era aquello esperanza? ¿O
tal vez aquel extraño y tímido anhelo por tener la oportunidad de cuidar de
ella, por tomar sobre sus hombros la responsabilidad de que nada le faltase, de
que jamás se acercase a ella algo que no fuese absolutamente perfecto…, era,
simplemente, amor? ¡La amaba, amaba! Se apretó contra la cómoda murmurando: «La
quiero, la quiero». Y durante aquellos segundos le pareció viajar con ella
camino de Umtali. Era de noche. Anne estaba sentada en una silla, y dormía.
Su delicada barbilla se apoyaba en su dulce pecho, sus doradas pestañas
descansaban sobre sus ojos. Su mente resiguió con fruición su esbelta
naricilla, sus labios perfectos, su orejita infantil casi tapada por un rizo
broncíneo. Estaban atravesando la jungla. Era de noche y se hallaba lejos, en
un clima caluroso. Y ella se despertó y preguntó: «¿Me he dormi- do?» Y él
respondió: «Sí. ¿Te encuentras bien? Déjame que te…» Y se inclinó para… Se
inclinó hacia ella. La felicidad de aquel gesto era tanta que no pudo seguir soñando.
Pero le dio la valentía necesaria para descender rápidamente a la planta baja,
tomar el panamá del vestíbulo, y murmurar mientras cerraba la puerta de la casa:</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">- Bueno, no puedo hacer otra cosa que probar suerte,
eso es todo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><b>Katherine Mansfield</b> (Neozelandesa fallecida en Francia, 1888-1923).</span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;">(<i>Traducido al español por Francesc Parcerisas</i>).</span></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-76527534399573864892024-03-08T19:27:00.000-08:002024-03-09T23:10:35.739-08:00Mirándolas dormir: EL SUEÑO ETERNO, EL LARGO ADIÓS y PLAYBACK, de Raymond Chandler (8 de marzo)<div style="text-align: center;"><b><div class="separator" style="clear: both; font-family: helvetica; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVog47_Dg90e1llA9z49Ni_mgy-2ponwsuZyH1f8nxWrE1C7rIFI3-OBUfMxJOp9tO_7RyCc2AhrhbsQUCPQC2727XJxSUMjGMmIQ1U_5aVRotbOyGAkMHOYTysGTsZWdumOaI05Pu6ynO3GgnxEsbjUZZ8ZrFHgjfooceGBYWhlK-yCYinG3170gAC98/s479/Bogart%20reading%20The%20Big%20Sleep.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVog47_Dg90e1llA9z49Ni_mgy-2ponwsuZyH1f8nxWrE1C7rIFI3-OBUfMxJOp9tO_7RyCc2AhrhbsQUCPQC2727XJxSUMjGMmIQ1U_5aVRotbOyGAkMHOYTysGTsZWdumOaI05Pu6ynO3GgnxEsbjUZZ8ZrFHgjfooceGBYWhlK-yCYinG3170gAC98/s16000/Bogart%20reading%20The%20Big%20Sleep.jpg" /></a></div><br /><span style="font-family: helvetica;">El sueño eterno</span></b></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">(<b>Fragmento del capítulo 7</b>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Volví con el llavero al cuarto de estar y examiné el contenido
del escritorio. Encontré una caja fuerte en el cajón más profundo. Utilicé una
de las llaves para abrirla. Dentro sólo había una libreta encuadernada en piel
azul con un índice y muchas cosas escritas en clave; la letra inclinada era la
misma de la nota enviada al general Sternwood. Me guardé la libreta en el
bolsillo, limpié los sitios donde había tocado con los dedos la caja fuerte,
cerré los cajones del escritorio, me guardé las llaves, apagué el gas que daba realismo
a los falsos troncos de la chimenea, me puse la gabardina y traté de despertar
a la señorita Sternwood. No hubo manera. Le encasqueté el sombrero de ala
ancha, la envolví en su abrigo y la saqué hasta su coche. Luego volví a la
casa, apagué todas las luces, cerré la puerta principal, encontré las llaves
que mi dormida acompañante llevaba en el bolso y puse en marcha el Packard.
Descendi- mos colina abajo sin encender los faros. El trayecto hasta Alta Brea Crescent
fueron menos de diez minutos. Carmen los empleó en roncar y en echarme éter a
la cara. Imposible que me quitase la cabeza del hombro. Era la única solución
para evitar que acabara en mi regazo.</span></div></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYV9OkkIszoYDH-_7nG2EU5cl8njMp9UfseEKhF1HmmCTBITGCaZKX_sK9-i4Lw3xsQW8KsCDpQaz0jHIC66XqQeZdtpHP-MpQ8FasHizoBFz4Clm7maYTIsHkRAxFTdqV-DBO7JT7pj_P_QyL23riqwRccLz-HPJy5s-m2wt4sOnrAdV4IvEfLkgZZiA/s479/Jane%20-%20Nineteen.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYV9OkkIszoYDH-_7nG2EU5cl8njMp9UfseEKhF1HmmCTBITGCaZKX_sK9-i4Lw3xsQW8KsCDpQaz0jHIC66XqQeZdtpHP-MpQ8FasHizoBFz4Clm7maYTIsHkRAxFTdqV-DBO7JT7pj_P_QyL23riqwRccLz-HPJy5s-m2wt4sOnrAdV4IvEfLkgZZiA/s16000/Jane%20-%20Nineteen.jpg" /></a></div></div><div style="text-align: center;"><span face="Arial, sans-serif"><i><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;">"Dormida de costado sin hacer ruido. Las rodillas dobladas. Demasiado inmóvil, me pareció."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span face="Arial, sans-serif"><b><br /><span style="font-family: helvetica;">El largo adiós</span></b></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">(<b>Fragmento del capítulo 28</b>)</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Dormida de costado sin hacer ruido. Las rodillas
dobladas. Demasiado inmóvil, me pareció. Siempre se hace algo de ruido cuando
se duerme. Quizá no dormida, quizá sólo tratando de dormir. Si me acercase más
lo sabría. También podría caerme. Abrió un ojo, ¿o no fue así? ¿Me miró o no me
miró? No. Se habría incorporado y habría dicho: ¿No te encuentras bien, cariño?
No, no me encuentro bien, cariño. Pero que no te quite el sueño, cariño, porque
este malestar es mi malestar y no el tuyo, así que duerme con sosiego y
encantadoramente y sin recuerdos y sin que te lleguen mis babas ni se acerque a
ti nada que sea sombrío, gris y feo.</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">(<b>Fragmento del capítulo 50</b>)</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Serví un poco más de champán en su copa y me reí de
ella. Linda se lo bebió despacio, luego se volvió del otro lado y apoyó la
cabeza en mis rodillas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- Estoy cansada -dijo-. Esta vez tendrás que llevarme
en brazos. Al cabo de un rato se durmió.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Por la mañana aún seguía dormida cuando me levanté y
preparé el café. Me duché, me afeité y me vestí. Se despertó entonces.
Desayunamos juntos. Llamé un taxi y bajé los escalones de secuoya con su bolso
de viaje.</span></div><div><span face="Arial, sans-serif"><b><br /></b></span></div><div style="text-align: center;"><span face="Arial, sans-serif"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKjQxNbfxWK9FTUH7-mnT2FAl5pfXVOpoI8KiDP_Yc7dwLZeLriavmBiLBW-tomioFtRU1-NHGdcJTONewy1sqoqHaPAto86JHKIrC_xdXrtFyyqbYUQZ3cvCHIPQoM1AqAfaz2KDuPgbZGKgAM221NJx8D8imct9qCkGP4bvmvjCM-2dxDWM6WgBofjs/s479/Holding%20the%20pillow.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKjQxNbfxWK9FTUH7-mnT2FAl5pfXVOpoI8KiDP_Yc7dwLZeLriavmBiLBW-tomioFtRU1-NHGdcJTONewy1sqoqHaPAto86JHKIrC_xdXrtFyyqbYUQZ3cvCHIPQoM1AqAfaz2KDuPgbZGKgAM221NJx8D8imct9qCkGP4bvmvjCM-2dxDWM6WgBofjs/s16000/Holding%20the%20pillow.jpg" /></a></div><i><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;">"Seguía profundamente dormida. Y roncaba (...) Después suspiró y cambió la cabeza de posición en la almohada."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><b><br />Playback</b></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">(<b>Fragmentos del capítulo 10</b>)</span></div><div><span lang="ES-MX" style="font-family: helvetica; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><br /></span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><span face=""Times New Roman,Regular_Embedde", sans-serif" lang="ES-MX" style="font-size: 12pt; line-height: 107%;">- </span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES-MX">Sí,
sí -contestó-, pero no me importa nada.</span></span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div><span style="font-family: helvetica;">- No es usted quien habla; es el somnífero.</span></div><div><span lang="ES-MX" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><span face="Arial, sans-serif" lang="ES-MX">Se desplomó hacia delante, pero logré sostenerla a
tiempo y la conduje hacia la cama. Se dejó caer de cualquier manera. Le quité
los zapatos y la tapé con una manta, arropándola bien. Se quedó dormida
inmediatamente. Empezó a roncar. Fui al cuarto de baño y, a tientas, encontré
un frasco de Nembutal en el estante. Estaba casi lleno. Había un letrero con el
número de la receta y una fecha. La fecha era de un mes antes, y la farmacia
era de Baltimore. Vacié el frasco de píldoras amarillas en mi mano y las conté.
Había cuarenta y siete y casi llenaban la botella. Cuando las toman para
suicidarse las toman todas, menos las que se caen al suelo, que casi siempre se
les cae alguna. Volví a meter las pastillas en el frasco y me metí éste en un
bolsillo. Volví a la habitación y contemplé a la chica. Hacía frío. Conecté el
radiador y lo ajusté a una temperatura no muy alta. Finalmente, abrí uno de los
ventanales y salí a la terraza. </span><span face="Arial, sans-serif">Hacía
tanto</span><span face="Arial, sans-serif">
</span><span face="Arial, sans-serif">frío como en el Polo Norte.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">(<b>...</b>)</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Seguía profundamente dormida. Y roncaba. Le rocé la
mejilla con la palma de la mano. Estaba húmeda. Se movió un poco y refunfuñó.
Después suspiró y cambió la cabeza de posición en la almohada. Nada de
estertores, ni estupor profundo, ni coma y, por tanto, nada de sobredosis. En
eso no me había engañado, no como en casi todo lo demás.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">(<b>Fragmento del capítulo 23</b>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-family: helvetica; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><span face=""Times New Roman,Regular_Embedde", sans-serif" lang="ES-MX" style="font-size: 12pt; line-height: 107%;">- </span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES-MX">Pero
no había… quiero decir que seguramente fue un sueño.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- Señorita, usted vino aquí a las tres de la madrugada
en un estado de gran excitación. Me describió exactamente dónde estaba y qué
posición ocupaba en la silla de su terraza. Así que la acompañé y subí por la
escalera de incendios, con las infinitas precauciones por las que mi profesión
se ha hecho famosa. Ni rastro de Mitchell y, por si eso fuera poco, usted se
deja arrullar por una pastillita y se queda dormida en su camita.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- Siga con su actuación -me espetó con rabia-; ya veo
que le encanta. ¿Por qué no se encargó usted de arrullarme? De este modo no
habría necesitado un somnífero… quizá.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- Vayamos por partes, si no le molesta. Y lo primero
es que usted decía la verdad cuando llegó aquí. Mitchell estaba muerto en su
terraza. Pero alguien se llevó su cadáver mientras usted estaba aquí haciéndome
toda clase de proposiciones. Y alguien lo bajó a su coche, hizo sus maletas y también
las bajó. Todo esto requirió tiempo; requirió algo más que tiempo: un
importantísimo motivo. Ahora bien, ¿quién haría una cosa así… sólo para
ahorrarle el mal trago de notificar a la policía el hallazgo de un cadáver en
su terraza?</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- ¡Oh, cállese! -apuró su copa y la dejó en la mesa-.
Estoy cansada. ¿Le importa que me acueste en su cama?</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- Si se desnuda, no.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- De acuerdo… me desnudaré. Esto es lo que ha estado
persiguiendo, ¿verdad?</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Raymond Chandler</b> (Estados Unidos, 1888-1957).</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-27358534384278041962024-03-07T20:28:00.000-08:002024-03-08T20:16:57.991-08:00Mirándolas dormir: DIARIO DE UN VIEJO LOCO, de Jun'ichirô Tanizaki<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYiBxlYdgAvViYt-7BnjKikSdsY8tYXLsOkQ6LdQ6KZKJItyplmMBvUDPfnJaED1a8qjpgJ-xwbNVjq90tjjsSUnAiKJiCcJv-W3TPW3TwKxHx7NzmB2kMTY0ydqEVfVUpTbGTVGvs8rAfExRELuQkMBufb7U0qVU1r5eRitCDQwLtxq-plWrqkIK_-vE/s479/Sleeping%20with%20blue%20kimono.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYiBxlYdgAvViYt-7BnjKikSdsY8tYXLsOkQ6LdQ6KZKJItyplmMBvUDPfnJaED1a8qjpgJ-xwbNVjq90tjjsSUnAiKJiCcJv-W3TPW3TwKxHx7NzmB2kMTY0ydqEVfVUpTbGTVGvs8rAfExRELuQkMBufb7U0qVU1r5eRitCDQwLtxq-plWrqkIK_-vE/s16000/Sleeping%20with%20blue%20kimono.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Comí sin hacer ruido para no turbar el sueño de Satsuko. Cuando acabé de desayunar aún seguía dormida."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br />(</span><b style="font-family: helvetica;">Fragmento del 16 de noviembre</b><span style="font-family: helvetica;">)</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Satsuko se había puesto una bata azul acolchada sobre el salto de cama, y chinelas a juego de raso azul con una flor rosa. Traía su almohada. Despreciando la cama de la señorita Sasaki, se tumbó en el sofá, se echó sobre las piernas una vieja bata mía de tela escocesa y se dispuso a seguir durmiendo: cerró los ojos con la nariz apuntanto al techo y haciendo caso omiso de mí. No sé si es que todavía tenía sueño por haber trasnochado en el cabaré o si simplemente fingía para que no la aburriera con mi conversación.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Yo me levanté de la cama, me lavé, pedí té verde y me puse a comer pasteles de arroz. Tres me bastaron como desayuno. Comí sin hacer ruido para no turbar el sueño de Satsuko. Cuando acabé de desayunar aún seguía dormida.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Jun'ichirô Tanizaki</b> (Japòn, 1886-1965).</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;">(<i>Traducido al español por María Luisa Balserio</i>).</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-21645684446951286182024-03-06T19:48:00.000-08:002024-03-08T20:13:00.465-08:00Mirándolas dormir: MUJERES ENAMORADAS, de D. H. Lawrence<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9eN_DlUR7w7taI58i8KnzRulQirQuv33yd1uW7pQytXkSA7DthN-_AJAa7B8yCMYfrf5xkZQFPm8uQKbhyphenhyphenoLTZ2PU8yP_npA7x9cwBeO85QpJkc9I8u6WttfVhoXIPzo-9vS4gLVkrk-AjEgMqFuHOF7HWznDz3hdQOrY5sxfDqxmZPsRZClqdb30BJI/s479/Anna%20S%20-%20Persea%20(Women%20in%20Love).jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9eN_DlUR7w7taI58i8KnzRulQirQuv33yd1uW7pQytXkSA7DthN-_AJAa7B8yCMYfrf5xkZQFPm8uQKbhyphenhyphenoLTZ2PU8yP_npA7x9cwBeO85QpJkc9I8u6WttfVhoXIPzo-9vS4gLVkrk-AjEgMqFuHOF7HWznDz3hdQOrY5sxfDqxmZPsRZClqdb30BJI/s16000/Anna%20S%20-%20Persea%20(Women%20in%20Love).jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Minette seguía dormida, infantil y patéticamente (...) La miró de nuevo. Pero sería demasiado cruel despertarla."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span><br />(</span><b>Fragmento del capítulo 7: <i>Tótem</i></b><span>)</span></span></div><div><span face="Arial, sans-serif" lang="ES-MX" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">Gerald
se despertó tarde por la mañana. Había dormido profundamente. Minette seguía
dormida, infantil y patéticamente. Había algo pequeño, contraído e indefenso en
ella que despertaba una llama de pasión insatisfecha en la sangre del joven,
una piedad árida, devoradora. La miró de nuevo. Pero sería demasiado cruel
despertarla. Se reprimió y salió del cuarto.</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span face="Arial, sans-serif">(<b>Descripción</b> </span><b style="text-align: left;">del personaje de Minette en el capítulo previo</b><span style="text-align: left;">)</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica; text-align: left;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica; text-align: left;">Gerald la contempló comiendo las ostras. Era delicada
y educada en su modo de comer; sus dedos eran bellos y parecían muy sensibles
en las yemas, por lo cual separaba su comida con movimientos bellos y pequeños;
comía cuidadosa, delicadamente. Le gustaba mucho verla e irritaba a Birkin.
Estaban todos bebiendo champagne. Maxim, el ruso joven y peripuesto con el
rostro suave, de color pálido, y el pelo negro aceitado era el único que
parecía perfectamente tranquilo y sobrio. Birkin parecía blanco y abstracto,
artificial. Gerald estaba sonriendo con una luz fría, brillante y divertida en
sus ojos, inclinándose algo protectoramente hacia Minette, que era muy bonita y
suave, abierta como alguna hermosa flor del norte en pavorosa desnudez de
florecimiento, entregada ahora a la vanagloria, arrebatada con el vino y la
excitación de los hombres. Halliday parecía atontado. Un vaso de vino bastó
para ponerle borracho y risueño. Sin embargo, había siempre una ingenuidad
agradable y cálida a su alrededor que le hacía atractivo.</span></div></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica; text-align: left;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica; text-align: left;"><b>David Herbert Lawrence</b></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica; text-align: left;">(Inglés fallecido en Francia, 1885-1930).</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-27178665317283742024-03-05T21:10:00.000-08:002024-03-08T20:12:31.117-08:00Mirándolas dormir: NUDO DE VÍBORAS, de François Mauriac<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhs1Pz-X4VWsU5YrRqI46ajRcjofk_UiPwiRcxL8B9AGlpuca6aA0sDB_Yo-rbgUR0DI9THwl9kyCxLyv4TRMQ9zOHrwycPSZUdco-o0y9H_lf8pT48IPEnIjA5N3mQX3CIQscqRUWZ1YRnmpIvByQ1AYUFMSErnz9NXZyzkTjCI4wPhrCvv-tmXYNscbU/s479/Katerina%20F,%20para%20Nudo%20de%20v%C3%ADboras.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhs1Pz-X4VWsU5YrRqI46ajRcjofk_UiPwiRcxL8B9AGlpuca6aA0sDB_Yo-rbgUR0DI9THwl9kyCxLyv4TRMQ9zOHrwycPSZUdco-o0y9H_lf8pT48IPEnIjA5N3mQX3CIQscqRUWZ1YRnmpIvByQ1AYUFMSErnz9NXZyzkTjCI4wPhrCvv-tmXYNscbU/s16000/Katerina%20F,%20para%20Nudo%20de%20v%C3%ADboras.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Te volviste de espaldas. Dormías bajo tus largos cabellos."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span><br />(</span><b>Fragmento del capìtulo tercero</b><span>)</span></span></div><div><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">No hablaste más. Contemplaba el nacimiento de aquel
nuevo día, de aquel día de mi nueva vida. Las golondrinas gritaban en los
tejados. Un hombre cruzaba el patio arrastrando los zuecos. Todo lo que escucho
ahora, desde hace cuarenta y cinco años, lo escuchaba entonces: los gallos, las
campanas, un tren de mercancías al cruzar el puente... Y todo lo que respiraba
lo respiro aún: ese perfume que amo, ese olor de cenizas que trae el viento por
la parte del mar, desde los eriales incendiados. De pronto, me incorporé a
medias.</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">- Isa, la noche en que lloraste, la noche en que nos
hallábamos sentados en un recodo de Superbagnéres, ¿lloraste por él?</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">Como no me contestabas, cogí tu brazo, que retiraste
con un gruñido casi animal. Te volviste de espaldas. Dormías bajo tus largos
cabellos. Al sentir el frescor del alba, echaste las sábanas en desorden sobre
tu cuerpo encogido, aovillado, como duermen los animales jóvenes. ¿Por qué
despertarte de ese sueño de niño? Lo que yo quería saber por ti misma, ¿no lo
sabía ya?</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">Me levanté sin ruido. Fui descalzo hasta el espejo del
armario, donde me contemplé como si hubiese sido otro, o, mejor dicho, como si hubiera
vuelto a mí mismo: el hombre a quien no habían amado, aquel por quien nadie en
el mundo había sufrido. Tuve lástima de mi juventud; mi gruesa mano de
campesino resbaló a lo largo de mi mejilla sin afeitar, ya ensombrecida por una
barba dura de rojizos reflejos.</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><b>François Mauriac</b> (Francia, 1885-1970).</span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">Obtuvo el premio Nobel en 1952.</span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;">(<i>Traducido al español por Fernando Gutièrrez</i>).</span></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-60331097119463239392024-03-04T20:18:00.000-08:002024-03-08T20:07:36.059-08:00Mirándolas dormir: LA INUNDACIÓN DE NORDERNEY, de Isak Dinesen<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj458z2z_uLv1_FrzU923P66GCsRPcGNTbOINPWDJvud8dEwTLO_1T394Yp8q5OTO0ttOde8HGU1GmH2B-WK-8SlRO5Cv9PN_XoGRNVahzydM_QEPx-NTa5lLmHvdJdIQ_mq_7TdXw_bQkRFnRdlTyxoYAnfxrOCd8vIl4TzAE0GMwWLvKeQULKigKQUS0/s479/Blonde%20sleeping%20in%20the%20hay.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj458z2z_uLv1_FrzU923P66GCsRPcGNTbOINPWDJvud8dEwTLO_1T394Yp8q5OTO0ttOde8HGU1GmH2B-WK-8SlRO5Cv9PN_XoGRNVahzydM_QEPx-NTa5lLmHvdJdIQ_mq_7TdXw_bQkRFnRdlTyxoYAnfxrOCd8vIl4TzAE0GMwWLvKeQULKigKQUS0/s16000/Blonde%20sleeping%20in%20the%20hay.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Su joven marido estuvo observando su sueño unos momentos..."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span><br />(</span><b>Fragmento</b><span>)</span></span></div><div><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">Esta noche había vivido como jamás había vivido. Se
había enfrentado con la muerte y se había arrojado noblemente a las fauces del peligro
por sus semejantes. Había sido el centro de un círculo luminoso; incluso se
había casado. No quería perder un solo instante de estas horas intensas. Pero
durante los diez últimos minutos se adormilaba una y otra vez, a pesar de sus
esfuerzos por mantenerse despierta, y su joven cabeza daba sacudidas adelante y
atrás.</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">Finalmente consintió acostarse a descansar un poco, y
su marido le arregló un lecho en el heno, se quitó la chaqueta y se la echó a
ella por encima. Cogida a la mano de él, se quedó dormida, y pareció, en el
suelo oscuro, una bellísima imagen en mármol del ángel de la muerte. El perro,
que había estado a su lado durante la última hora, la siguió inmediatamente y
se aovilló, pegado a ella, con la cabeza en sus rodillas. Su joven marido
estuvo observando su sueño unos momentos; pero incapaz de mantenerse despierto más
tiempo, se echó, un poco apartado de ella, aunque lo bastante cerca para seguir
con su mano cogida. Durante un rato no durmió, sino que unas veces miraba a su
esposa y otras a las figuras erguidas de la señorita Malin y el cardenal.
Cuando finalmente se durmió, hizo en sueños un movimiento brusco, hacia
adelante, de manera que su cabeza casi rozó la de la muchacha, y se entremezclaron
sus cabellos sobre la almohada de heno. Un instante después se sumió en el
mismo sueño que ella.</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><b>Isak Dinesen</b>: Karen Blixen (Dinamarca, 1885-1962).</span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: x-small;"><span face="Arial, sans-serif">(<i>Traducido al español por </i></span><span face="Arial, sans-serif"><i>Francisco Torres Oliver y Alejandro
Villafranca del Castillo</i>).</span></span><span face="Arial, sans-serif"> </span></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-28807900386099730822024-03-03T20:43:00.001-08:002024-03-06T22:01:43.032-08:00Mirándolas dormir: LOS MUERTOS, de James Joyce<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAdSyfPfkEGDrVezymUr9KQsLDO53OP5Il29Rxhw7Vxrp7Fb1usiKacQG3n5MwwDbVFXY1LduVupqkpTGdDfCxNTZh5rdn7mCjeDLc4uQMDgx9COWgTbsLCvXvZzx9pRv73-rP8rBzeH3-NE0hqERtTjm8iKCwrujpMm8qCpsx3hoGuRmsKbw9cbV7hQ8/s479/Crying%20in%20the%20bed.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="402" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAdSyfPfkEGDrVezymUr9KQsLDO53OP5Il29Rxhw7Vxrp7Fb1usiKacQG3n5MwwDbVFXY1LduVupqkpTGdDfCxNTZh5rdn7mCjeDLc4uQMDgx9COWgTbsLCvXvZzx9pRv73-rP8rBzeH3-NE0hqERtTjm8iKCwrujpMm8qCpsx3hoGuRmsKbw9cbV7hQ8/s16000/Crying%20in%20the%20bed.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Se detuvo, ahogada en llanto, y, sobrecogida por la emoción, se tiró en la cama bocabajo a sollozar..."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span><br />(</span><b>Fragmento</b><span>)</span></span></div><div><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">Se detuvo, ahogada en llanto, y, sobrecogida por la
emoción, se tiró en la cama bocabajo, a sollozar sobre la colcha. Gabriel
sostuvo su mano durante un rato, sin saber qué hacer, y luego, temeroso de
entrometerse en su pena, la dejó caer gentilmente y se fue, quedo, a la
ventana.</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">Ella dormía profundamente.</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">Gabriel, apoyado en un codo, miró por un rato y sin resentimiento su pelo
revuelto y su boca entreabierta, oyendo su respiración profunda. De manera que
ella tuvo un amor así en la vida: un hombre había muerto por su causa. Apenas
le dolía ahora pensar en la pobre parte que él, su marido, había jugado en su
vida. La miró mientras dormía como si ella y él nunca hubieran sido marido y
mujer. Sus ojos curiosos se posaron un gran rato en su cara y su pelo: y,
mientras pensaba cómo habría sido ella entonces, por el tiempo de su primera
belleza lozana, una extraña y amistosa lástima por ella penetró en su alma. No
quería decirse a sí mismo que ya no era bella, pero sabía que su cara no era la
cara por la que Michael Furey desafió la muerte.</span></div><div><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>James Joyce</b><span face="Arial, sans-serif"> (Irlandés fallecido en Suiza, 1882-1941).</span></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;">(<i>Traducido al español por Guillermo Cabrera Infante</i>).</span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-34443109775635706432024-03-02T20:18:00.000-08:002024-03-07T08:57:20.605-08:00Mirándolas dormir: EL SOLITARIO, de Horacio Quiroga<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb3wwsGIriJNjJFuuE1GuIQBH4PUNHfZBrsyjcSaubgog-NoJzW1X-ysfvO1mG7FaIaSlqPXuRMj5nMeeY63FplggyITI1vtlPRB0Smbori-Oa-rj43d7HWBHvKYwfjZj4MEhBObCJ-xFsn0deSITwVOsQD0uYUsr42N6Fdc8AP_GUPEL7X0OC5yKQAQ8/s479/Noemi%20-%20Mesmerizes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb3wwsGIriJNjJFuuE1GuIQBH4PUNHfZBrsyjcSaubgog-NoJzW1X-ysfvO1mG7FaIaSlqPXuRMj5nMeeY63FplggyITI1vtlPRB0Smbori-Oa-rj43d7HWBHvKYwfjZj4MEhBObCJ-xFsn0deSITwVOsQD0uYUsr42N6Fdc8AP_GUPEL7X0OC5yKQAQ8/s16000/Noemi%20-%20Mesmerizes.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Contempló un rato el seno casi descubierto, y con una descolorida sonrisa apartó un poco más el camisón desprendido."</span></i><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div>(</span><b style="font-family: helvetica;">Fragmento</b><span style="font-family: helvetica;">)</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">María se levantó a comer, y Kassim tuvo la solicitud de siempre con ella. Al </span><span style="font-family: helvetica;">final de la cena su mujer lo miró de frente.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- </span><span style="font-family: helvetica;">Es mentira, Kassim -le dijo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- </span><span style="font-family: helvetica;">¡Oh! -repuso Kassim sonriendo-. No es nada.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- </span><span style="font-family: helvetica;">¡Te juro que es mentira! -insistió ella.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Kassim sonrió de nuevo, tocándole con torpe caricia la mano, y se levantó a </span><span style="font-family: helvetica;">proseguir su tarea. Su mujer, con las mejillas entre las manos, lo siguió con la </span><span style="font-family: helvetica;">vista.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- </span><span style="font-family: helvetica;">Y no me dice más que eso... –murmuró. Y con una honda náusea por </span><span style="font-family: helvetica;">aquello pegajoso, fofo e inerte que era su marido, se fue a su cuarto.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">No durmió bien. Despertó, tarde ya, y vio luz en el taller; su marido </span><span style="font-family: helvetica;">continuaba traba- jando. Una hora después Kassim oyó un alarido.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- </span><span style="font-family: helvetica;">¡Dámelo!</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">- </span><span style="font-family: helvetica;">Sí, es para ti; falta poco, María -repuso presuroso, levantándose. Pero su </span><span style="font-family: helvetica;">mujer, tras ese grito de pesadilla, dormía de nuevo. </span><span style="font-family: helvetica;">A las dos de la madrugada Kassim pudo dar por terminada su tarea: el </span><span style="font-family: helvetica;">brillante resplandecía firme y varonil en su engarce. Con paso silencioso fue al </span><span style="font-family: helvetica;">dormitorio y encendió la veladora. María dormía de espaldas, en la blancura </span><span style="font-family: helvetica;">helada de su pecho y su camisón.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Fue al taller y volvió de nuevo. Contempló un rato el seno casi descubierto, y </span><span style="font-family: helvetica;">con una descolorida sonrisa apartó un poco más el camisón desprendido.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Su mujer no lo sintió.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">No había mucha luz. El rostro de Kassim adquirió de pronto una dureza de </span><span style="font-family: helvetica;">piedra, y suspendiendo un instante la joya a flor del seno desnudo, hundió, firme y perpendicu- lar como un clavo, </span><span style="font-family: helvetica;">el alfiler entero en el corazón de su mujer.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Hubo una brusca abertura de ojos, seguida de una lenta caída de párpados. </span><span style="font-family: helvetica;">Los de- dos se arquearon, y nada más.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Horacio Quiroga</b> (Uruguayo fallecido en Argentina, 1878-1937).</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: x-small;">El texto íntegro se puede leer con este vínculo: <a href="https://ciudadseva.com/texto/el-solitario/"><b>Ciudad Seva</b></a>.</span></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-3343799347912477172024-03-01T19:58:00.000-08:002024-03-05T21:38:46.074-08:00Mirándolas dormir: EL ÚLTIMO VERANO DE KLINGSOR, de Hermann Hesse<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmbfYXqwlfyrgjhxnAJtk1fcbw2nsgHn09W5onGJ_-RF-SnBiK54RlLiJTJL0UE1gjpNUx9HfM7LzYvJgpVHrJEdt8MVPNKoNJYum2yhtYP7-KSvQZMAGIcc_wR_fFK1USxHqXsLTqOt4GRp2mjGNQxMXbd8GzEyZ-vvgw1qX-Ig0pvavZ9G_lpXRjRjE/s479/Tatiana%20C%20-%20Feathers.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmbfYXqwlfyrgjhxnAJtk1fcbw2nsgHn09W5onGJ_-RF-SnBiK54RlLiJTJL0UE1gjpNUx9HfM7LzYvJgpVHrJEdt8MVPNKoNJYum2yhtYP7-KSvQZMAGIcc_wR_fFK1USxHqXsLTqOt4GRp2mjGNQxMXbd8GzEyZ-vvgw1qX-Ig0pvavZ9G_lpXRjRjE/s16000/Tatiana%20C%20-%20Feathers.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"... y vio como dormía la muchacha del cabello dorado."</span></i></span></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span><br />(</span><b>Fragmento del capítulo 5</b><span>)</span></span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Observó con mucha atención el rostro de la durmiente,
los hombros, el pecho, el pelo rubio. Todo esto le había embelesado, le había
engañado, le había seducido, todo le había hecho creer en el placer y la
felicidad. Ahora todo había acabado, ahora saldarían cuentas. Había entrado en
el teatro Wagner y había descubierto por qué todos los rostros, una vez
disipado el engaño, eran tan desfigurados e insoportables.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Klein se levantó de la cama y fue en busca de un
cuchillo. Al pasar junto a Teresina rozó sus largas medias marrón claro; en un
santiamén recordó cuando la vio por primera vez en el parque y cómo le habían
seducido su manera de andar, sus zapatos y sus medias ceñidas. Rió en voz baja,
maliciosamente, y cogió la ropa de Teresina, pieza a pieza, la manoseó y la
dejó caer al suelo. Luego volvió a buscar, olvidando el qué por momentos. Su
sombrero estaba sobre la mesa, lo cogió distraído, lo hizo girar, notó que
estaba mojado y se lo puso. Estaba de pie junto a la ventana, miraba la
oscuridad exterior, oía cantar la lluvia. Parecía el sonido de tiempos perdidos.
¿Qué querían de él la ventana, la noche, la lluvia?, ¿qué le importaban las
viejas imágenes de su infancia?</span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;">(<i>Traducido al español por Ester Berenguer</i>).</span></span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Súbitamente saltó en una tremenda sacudida y corrió a
la cama. Se inclinó sobre la almohada y vio cómo dormía la muchacha del cabello
dorado. Aún vivía. Aún no lo había hecho. Quedó helado de espanto. Dios mío,
había llegado el momento, y había sucedido lo que una y otra vez había visto
venir en sus horas más terribles. Había llegado el momento. Allí estaba él,
Wagner, al pie del lecho de una durmiente, y buscaba un cuchillo… No, no
quería. No, no estaba loco. Gracias a Dios, no estaba loco.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Todo estaba bien. Recobró la paz. Se vistió despacio: los
pantalones, la chaqueta, los zapatos. Todo estaba bien.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Cuando quiso acercarse otra vez a la cama, sintió algo
blando bajo los pies. Allí yacían por el suelo las ropas de Teresina, las
medias y el vestido gris claro. Los levantó cuidadosamente del suelo y los
colocó sobre la silla. Apagó la luz y salió de la habitación. Delante de la
casa caía una lluvia mansa y fría; no se veía un alma, ni se oía un ruido, sólo
la lluvia. Volvió la cara arriba y dejó que la lluvia corriera sobre la frente
y las mejillas. No se veía el cielo. Qué oscuridad. Le hubiera gustado ver una
estrella…</span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;">(<i>Traducido al español por Manuel Olasagasti</i>).</span></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;"><br /></span></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Hermann Hesse </b>(Alemán nacionalizado suizo y fallecido en Suiza 1877-1962).</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;">Obtuvo el premio Nobel en 1946.</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-553692796771433082024-02-29T20:48:00.000-08:002024-03-05T21:37:52.109-08:00Mirándolas dormir: LA OTRA MUJER, de Sherwood Anderson<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><i><span style="font-size: x-small;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHKIYPZWqgVFHgjTZ9axm4LKShOZudLrlT5G_Y45oolrQ75wOaqnU1-39u9PXfvaALIyMowePgqqTdguTIqSCIX6ulTgSXfbteeWl5nK6ndJqZD0xyckJp4ZHKqX9WvhGMO_hCjTD-mRaBdszX327sKnHUoSAGE7uYXD63PvszgSw6dTem2QLITKbL3DQ/s479/Sleeping%20under%20the%20moonlight.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHKIYPZWqgVFHgjTZ9axm4LKShOZudLrlT5G_Y45oolrQ75wOaqnU1-39u9PXfvaALIyMowePgqqTdguTIqSCIX6ulTgSXfbteeWl5nK6ndJqZD0xyckJp4ZHKqX9WvhGMO_hCjTD-mRaBdszX327sKnHUoSAGE7uYXD63PvszgSw6dTem2QLITKbL3DQ/s16000/Sleeping%20under%20the%20moonlight.jpg" /></a></div>"Esta noche habrá luna, y cuando hay luna, largos rayos de luz caen sobre su cama."</span></i></div></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span><br />(</span><b>Fragmento</b><span>)</span></span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Y ahora ves que estoy casado y todo está bien. Mi matrimonio
es para mí un hecho muy hermoso. Si dijeras que mi matrimonio no es feliz,
podría llamarte mentiroso y estaría diciendo la verdad absoluta. He tratado de hablarte de esta otra mujer. Siento una especie de alivio al hablar de ella. Nunca lo había
hecho antes. Me pregunto por qué fui tan tonto como para tener miedo de dar la impresión de que no estoy enamorado de mi esposa. Si no hubiera confiado
instintivamente en su comprensión, no habría hablado. Tal como están las cosas,
me he agitado un poco. Esta noche pensaré en la otra mujer. Eso ocurre a veces.
Sucederá después de acostarme. Mi esposa duerme en la habitación contigua a la
mía y su puerta siempre está abierta. Esta noche habrá luna, y cuando hay luna,
largos rayos de luz caen sobre su cama. Despertaré a medianoche y ella estará acostada durmiendo con un brazo sobre su cabeza.</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;"><span face="Arial, sans-serif">(</span><span face="Arial, sans-serif" style="text-align: left;"><i>And now you see I am married and everything is all right.
My marriage is to me a very beautiful fact. If you were to say that my marriage
is not a happy one I could call you a liar and be speaking the absolute truth.
I have tried to tell you about this other woman. There is a kind of relief in
speaking of her. I have never done it before. I wonder why I was so silly as to
be afraid that I would give you the impression I am not in love with my wife.
If I did not instinctively trust your understanding I would not have spoken. As
the matter stands I have a little stirred myself up. Tonight I shall think of
the other woman. That sometimes occurs. It will happen after I have gone to
bed. My wife sleeps in the next room to mine and the door is always left open.
There will be a moon tonight, and when there is a moon long streaks of light
fall on her bed. I shall awake at midnight tonight. She will be lying asleep
with one arm thrown over her head</i>.)</span></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica; font-size: 12pt; text-align: left;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica; font-size: 12pt; text-align: left;"><b>Sherwood Anderson</b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica; font-size: 12pt; text-align: left;">(Estadounidense fallecido en Panamá, 1876-1941).</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica; font-size: 12pt; text-align: left;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif" style="text-align: left;"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;">(<i>Traducido del inglés por Jules Etienne</i>).</span></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-23944945839581442962024-02-28T20:42:00.000-08:002024-03-05T21:37:16.534-08:00Mirándolas dormir: LAS PASCUAS DEL TIEMPO, de Julio Herrera y Reissig<div style="text-align: center;"><span><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgh818GmUZS5QTwArAa-Z3-tCz5GpQQho3Kp5d9d8ZTe70xZBbDSjDEW2RDsFSnXq4ndfLgd6RhUsPQ2PUHO-pZ91TxushN9OowxFz5qBQUWzF_H7H1aUIs0GrafHopBBUoHAs9GWB8KoXPpoS1TRTqW-7RuC2tkv_13v9THX9sIoz3xK24cCW1daQrwiA/s479/Baroque%20sleeping%20beauty.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgh818GmUZS5QTwArAa-Z3-tCz5GpQQho3Kp5d9d8ZTe70xZBbDSjDEW2RDsFSnXq4ndfLgd6RhUsPQ2PUHO-pZ91TxushN9OowxFz5qBQUWzF_H7H1aUIs0GrafHopBBUoHAs9GWB8KoXPpoS1TRTqW-7RuC2tkv_13v9THX9sIoz3xK24cCW1daQrwiA/s16000/Baroque%20sleeping%20beauty.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"En la célica alcoba reinaba un silencio de rosas dormidas..."</span></i></span></span></div><div style="text-align: center;"><b><span style="font-family: helvetica;"><br />Plenilunio</span></b></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">(<b>cuatro</b> <b>primeras estrofas</b>)</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">En la célica alcoba reinaba</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">un silencio de rosas dormidas,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">de tímidas ansias, de ruegos callados,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">de nidos sin aves, de iglesias en ruinas;</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">mas de pronto se siente que salta,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">que salta agitado, que llama o palpita,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">el vital corazón de una virgen:</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">campana de fuego que al goce convida.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">En su lecho de escarchas de seda,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">cual cisne entre espumas, la virgen dormía:</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">¡eran alas de su ángel custodio</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">los leves encajes de la alba cortina!</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">En su boca entreabierta mostraba</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">una hermosa y extraña sonrisa</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">que la noche anterior en sus labios,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">pensando en un rezo, quedóse dormida.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Miréla y de pronto quédeme extasiado,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">admirando sus formas benditas,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">y sus senos: ¡las cúpulas blancas</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">del templo de carne de Santa Afrodita!</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">- ¡Besadla, Poeta -me dijo mi Musa-,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">panal es su boca, bebed ambrosía</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">y sea la lengua de ardientes rubíes</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">la hostia de fuego de su eucaristía!</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Su frente tan blanca, tan pálida y tersa,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">semejaba la página nívea</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">en que Psiquis pintaba sus sueños</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">con sangre nevada de rosas lascivas…</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Yo miraba en sus curvas ojeras</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">las sendas que atraen, las sendas prohibidas,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">las manchas sensuales, los arcos de gloria</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">¡que adoran la eterna ciudad de la Vida!</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Julio Herrera y Reissig</b> (Uruguay, 1875-1910).</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-32545190861620219762024-02-27T20:58:00.000-08:002024-03-07T04:39:13.561-08:00Mirándolas dormir: SONETOS A ORFEO, de Rainer María Rilke<div style="text-align: right;"><i><span face=""Arial",sans-serif" lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="font-size: x-small;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0HyL009bkXhMmTsAfMY1UCtucpM7sG6xtYmdYGw22SF6i-J0Jbn06eZcdhZhVTtBtqJnHbX___sQ7aIei0-F_QiY-yJJ5dlCJD902iY_T3qBLsxVi0PA6x-UdKoHJPJcpHmJefDybqleIlTXUlXkBLtd__hYGvUCvLLHeZnPM7q07Yw5jU5xO8UHCgVw/s479/Pale%20young%20girl%20in%20the%20pond.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0HyL009bkXhMmTsAfMY1UCtucpM7sG6xtYmdYGw22SF6i-J0Jbn06eZcdhZhVTtBtqJnHbX___sQ7aIei0-F_QiY-yJJ5dlCJD902iY_T3qBLsxVi0PA6x-UdKoHJPJcpHmJefDybqleIlTXUlXkBLtd__hYGvUCvLLHeZnPM7q07Yw5jU5xO8UHCgVw/s16000/Pale%20young%20girl%20in%20the%20pond.jpg" /></a></div><div style="text-align: center;"><i><span lang="PT"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;">"'¿Cómo la has hecho tan perfecta que no haya codiciado ante todo despertar? Ve, ella surgió y se durmió."</span></span></i></div></span></span></i></div><div style="text-align: right;"><i><span face=""Arial",sans-serif" lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;"><br />Escritos, como monumento funerario para Vera Ouckama Knof</span></span></i></div><div><i><span lang="PT" style="font-family: helvetica; mso-ansi-language: PT;"><br /></span></i></div><div style="text-align: center;"><span lang="PT" style="font-family: helvetica;"><b>Segundo soneto</b></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Y era casi una niña la que surgió</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">de esa ventura única del canto y de la lira</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">y que brilló a través del velo de la primavera</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">y que se hizo un lecho en mi oreja.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Y se durmió en mí. Y todo era su sueño:</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Los árboles que un día admiré</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">esa lejanía sensible, esa pradera sentida</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">y cada asombro que me embargaba.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Ella dormía el mundo. Dios cantor,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">¿cómo la has hecho tan perfecta que no haya codiciado</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">ante todo despertar? Ve, ella surgió y se durmió.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">¿Dónde está su muerte? ¿Oh, ese motivo, podrás aún</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">inventarlo, antes de que se consuma tu canto?</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span face="Arial, sans-serif" lang="ES-MX">¿A dónde se me va, lejos de mí?... </span><span face="Arial, sans-serif">Casi una niña…</span></span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Rainer María Rilke</b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;">(Poeta en lengua alemana nacido en Chequia y fallecido en Suiza, 1875-1926).</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;">(<i>Traducido al español por Salvador Echavarría</i>)</span></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-34034389477542654882024-02-26T08:34:00.000-08:002024-03-16T17:05:50.796-07:00Mirándolas dormir: SU EXCELENCIA, de W. Somerset Maugham<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHS9llTuH897G9lafKUmVBY1ouv4f_h7FqDjGnjstW5rAZk4t-JEopFukjQ0pV8-9o6trxhzfj_FLr3l8B7Bb7TCIpWUH_RWEGNwPleBzA75wHeygQck6dkI3VkID0zDknxKi5SJ3nGuTe_0OkLzcqFO37nHw7-ymKtNjkuHsuLC6NhSG2pLSDung1iyA/s479/Alone%20in%20one%20side%20of%20the%20bed.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHS9llTuH897G9lafKUmVBY1ouv4f_h7FqDjGnjstW5rAZk4t-JEopFukjQ0pV8-9o6trxhzfj_FLr3l8B7Bb7TCIpWUH_RWEGNwPleBzA75wHeygQck6dkI3VkID0zDknxKi5SJ3nGuTe_0OkLzcqFO37nHw7-ymKtNjkuHsuLC6NhSG2pLSDung1iyA/s16000/Alone%20in%20one%20side%20of%20the%20bed.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Por la mañana ella dormía tan profundamente que él no tuvo el valor de despertarla para decirle adiós."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br />(</span><b style="font-family: helvetica;">Fragmento</b><span style="font-family: helvetica;">)</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><span style="vertical-align: inherit;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><span style="vertical-align: inherit;">Sólo fueron tres meses. ¡Oh, qué corto parecía el tiempo y qué rápido pasaban las semanas! A veces tenía sueños locos de abandonarlo todo y unirse a los acróbatas. Habían llegado a tener una gran afición por Él y le dijeron que podía entrenarse fácilmente para tomar parte en el turno. Sabía que lo decían más en broma que en serio, pero la idea le hacía cosquillas vagamente. Pero estos eran sólo sueños y sabía que nada saldría de ellos... Nunca se molestó realmente con la idea de que cuando terminaran los tres meses no volvería a su propia vida con sus obligaciones. Con su mente, esa mente fría y lógica suya, sabía que sería absurdo sacrificarlo todo. Para una mujer como Alix; era ambicioso, quería poder; y además, no podía romper el corazón de esa pobre niña que lo amaba y confiaba en él. Ella le escribía una vez a la semana. Anhelaba volver, el tiempo A ella le parecía interminable y él tenía un deseo secreto de que algo sucediera para retrasar su llegada. </span><span style="vertical-align: inherit;">¡Si pudiera tener un poco más de tiempo! </span><span style="vertical-align: inherit;">Quizás si hubiera tenido seis meses habría superado su enamoramiento. </span><span style="vertical-align: inherit;">A veces ya odiaba a Alix.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Llegó el último día. Parecían tener poco que decirse el uno al otro. Ambos estaban tristes; pero él sabía que Alix sólo lamentaba haber roto un hábito agradable; en veinticuatro horas estaría tan alegre y llena de ánimo igual que con su compañero perdido, como si nunca se hubiera cruzado en su camino, sólo podía pensar que al día siguiente iba a París para encontrarse con su prometida y su familia. Pasaron su última noche abrazados llorando. Entonces, tal vez se hubiera quedado si ella se lo hubiera pedido; pero no lo hizo, a ella jamás se le ocurrió, aceptó su partida como algo decidido, y lloró no porque lo amaba, lloró porque él era infeliz.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;">Por la mañana ella dormía tan profundamente que él no tuvo el valor de despertarla para decirle adiós. Salió muy silenciosamente, con su valija en la mano, y tomó el tren a París.</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>William Somerset Maugham</b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;">(Inglés nacido y fallecido en Francia, 1874-1965).</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-27876839086820708242024-02-25T19:41:00.000-08:002024-02-25T19:41:00.180-08:00Mirándolas dormir: EL LIBRO FIEL, de Leopoldo Lugones<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzzoXaYYoKZJQU-ZxKBIUJjdRbrrJ4Y0SqHgT8ds4TFCDUB9u8ifOxDTj_Wb5W6WVW-V-lvH41qX_rdIt0RLJGJcuLQMMoimHY8ylVlyiBRg5xtMW0WtmeJlaH8YOZoUr3E-DAeC-wmmQFUNKScNlh3m6J5ZGg-XbNpIFdrRZj8427VP8CNxrxYs5ctf4/s479/Valeria%20-%20Izenaku.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzzoXaYYoKZJQU-ZxKBIUJjdRbrrJ4Y0SqHgT8ds4TFCDUB9u8ifOxDTj_Wb5W6WVW-V-lvH41qX_rdIt0RLJGJcuLQMMoimHY8ylVlyiBRg5xtMW0WtmeJlaH8YOZoUr3E-DAeC-wmmQFUNKScNlh3m6J5ZGg-XbNpIFdrRZj8427VP8CNxrxYs5ctf4/s16000/Valeria%20-%20Izenaku.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Qué lóbrego me parece tu cabello en la almohada"</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><b style="font-family: helvetica;"><br />Endecha</b></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">(<b>Fragmento: dos cuartetos</b>)</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Si en la noche desolada,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Profundo sueño te mece,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Qué lóbrego me parece</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">tu cabello en la almohada.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Y mi alma de amor transida,</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Goza más con estar cierta</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Que nunca sabrás despierta</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;">Lo que te quiero dormida.</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Leopoldo Lugones</b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;">(Argentina, 1874-1938).</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-30804769002583637202024-02-24T20:42:00.000-08:002024-03-05T21:31:23.672-08:00Mirándolas dormir: LA GATA, de Colette<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyZQ3UF0g8tywknQrFjEBBZf84DPzKt7BT5BvKnBKVh8L5u7JqOj_ssqQe89MIhesQAfgCevNiZEdfLqvx49L_Fa1M3NSTbL3lo4o1Li6R3gAldMJcP7GAN9m00w-MT-vw_pmzcqjmGbGhCAMPBIr9EbXvbd9fascyKlE5dXFGQoQlYTiyqIDfxDM9eso/s479/Vintage%20Citr%C3%B6en%20-%20Sepia.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyZQ3UF0g8tywknQrFjEBBZf84DPzKt7BT5BvKnBKVh8L5u7JqOj_ssqQe89MIhesQAfgCevNiZEdfLqvx49L_Fa1M3NSTbL3lo4o1Li6R3gAldMJcP7GAN9m00w-MT-vw_pmzcqjmGbGhCAMPBIr9EbXvbd9fascyKlE5dXFGQoQlYTiyqIDfxDM9eso/s16000/Vintage%20Citr%C3%B6en%20-%20Sepia.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"Conduciré yo -dijo Alain-. Ponte el abrigo que está debajo del almohadón y duerme (...) Camille se quedó dormida."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><span><br />(</span><b>Fragmento</b><span>)</span></span></div><div><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">- Que es como decir de la esquina… ¿Adónde vas?
¿Quieres que nos vayamos? ¡Estábamos tan bien…!</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">De pie, desilusionada, bostezaba de sueño y se
estremecía.</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">- Conduciré yo -dijo Alain-. Ponte el abrigo viejo que
está debajo del almohadón, y duerme.</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">Una metralla de efímeras, de mariposas de noche, de
insectos duros como guijarros acudía frente a los faros, y el automóvil
rechazaba el aire obstruido por alas como si fuese una ola. En efecto, Camille
se quedó dormida, tiesa, acostumbrada a no apoyarse, incluso en sueños, en el
brazo y el hombro del conductor. Y saludó sola- mente con cabezazos los badenes
de la carretera.</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">«De Baleares», se repetía Alain. A favor del negro
aire, de los haces blancos que captaban, rechazaban y diezmaban a los voladores
seres, se reintegraba al vestíbulo superpoblado de sus sueños, el firmamento
con polvillo de rostros estallados, grandes ojos enemigos que aplazaban para el
día siguiente una rendición, un santo y seña, una clave. Y tan abstraído estaba
que omitió cortar por el atajo más corto entre Pont- chartrain y el fielato de
Versalles, y Camille, en sueños, refunfuñó. «Bravo -aplaudió Alain-, buen
reflejo… pequeños sentidos fieles y vigilantes. ¡Ah, qué deliciosa te
encuentro! ¡Qué fácil es nuestra armonía cuando tú duermes y yo velo!»</span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;">El relente humedecía sus cabellos descubiertos, sus
mangas, cuando se apearon en su calle, desierta bajo el claro de luna. Alain
levantó la cabeza; en el centro de la luna, casi redonda, en lo alto de los
nueve pisos, una pequeña sombra cornuda de gato, agazapada, esperaba.</span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: helvetica;"><span face="Arial, sans-serif"><b>Colette</b>: </span><span face="Arial, sans-serif">Sidonie-Gabrielle Colette (Francia, 1873-1954).</span></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif" style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span face="Arial, sans-serif"><span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;">Con este vínculo es posible la lectura del texto íntegro: <a href="https://ciudadseva.com/texto/la-gata/"><b>Ciudad Seva</b></a>.</span></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-307890839986735490.post-86685198595250639032024-02-23T20:57:00.000-08:002024-03-05T21:30:41.907-08:00Mirándolas dormir: ADIÓS A LA BOHEMIA, de Pío Baroja<div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgj6QzyU2q6B-Oj922zvYCTGpCOlwv34brEvShvxIqiRMeOLvwmYFgrRp-dPHAmVdjrCo5-W7UCyzU69BSfXlSdSC63hdjxePAxo_vRuPsewQEhduTQbgsW8jPDW-MOiHtBUWgOeskaoxGSGD30NtFf8DVOhCWmW5TzfOoumVA-9Un5QNy0JCUKnPkE1rg/s479/Deeply%20asleep.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="396" data-original-width="479" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgj6QzyU2q6B-Oj922zvYCTGpCOlwv34brEvShvxIqiRMeOLvwmYFgrRp-dPHAmVdjrCo5-W7UCyzU69BSfXlSdSC63hdjxePAxo_vRuPsewQEhduTQbgsW8jPDW-MOiHtBUWgOeskaoxGSGD30NtFf8DVOhCWmW5TzfOoumVA-9Un5QNy0JCUKnPkE1rg/s16000/Deeply%20asleep.jpg" /></a></div><i><span style="font-size: x-small;">"... le dijiste que se acostara en la nuestra y te tendiste en el sofá (...) y al verte dormida pensaba: Es una mujer buena..."</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: helvetica;"><br />(</span><b style="font-family: helvetica;">Fragmento</b><span style="font-family: helvetica;">)</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Trini</b>: </span><span style="font-family: helvetica;">Es que te quería.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Ramón</b>: </span><span style="font-family: helvetica;">Un poco quizá, pero mucho menos que yo... ¿Y cuando vino aquel poeta enfermo a casa, no recuerdas?</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Trini</b>: Sí.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><br /></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><b>Ramón</b>: </span><span style="font-family: helvetica;">Lo estoy viendo entrar; nevaba fuera, y nosotros hablábamos con una vecina alrededor de </span><span style="font-family: helvetica;">la estufa. ¡Cómo temblaba el pobrecillo! No he encontrado á nadie en el café, recuerdo que nos dijo castañeteándole los dientes, y voy á pasar aquí un rato, si no os estorbo. Tú le invitaste á cenar, y cuando él nos dijo que hacía ya mucho tiempo que no dormía en una cama, tú le dijiste que se acostara en la nuestra, y te tendiste en el sofá. Yo pasé la noche sentado, fumando, y al verte dormida pensaba: Es una mujer buena, muy buena. Y ya ves, cuando después reñíamos algunas veces...</span></div><div><span style="font-family: helvetica;"><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><b>Trini</b>: ¿Algunas veces sólo?</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><b>Ramón</b>: No muchas veces. Pues bien ; cuando reñíamos, yo pensaba: Sí; tiene estos y estos defectos, pero es una mujer buena.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><b>Trini</b>: (<i>Avanzando la mano</i>) Tú también has sido bueno para mí.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><b>Ramón</b>: (<i>Tomando la mano entre las suyas</i>) No; yo no.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: right;"><b>Pío Baroja</b> (España, 1872-1956).</div></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0